From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voor de kevervisserij wordt een sorteerrooster met een afstand van 22 mm tussen de staven aangebracht.
l'engin doit être équipé d'une grille de tri avec un espacement de 22 mm entre les barreaux pour la pêche du tacaud norvégien.
er wordt een sorteerrooster met een minimumafstand van 19 mm tussen de staven of een gelijkwaardige selectiviteitsvoorziening aangebracht.
l'engin doit être équipé d'une grille avec un espacement minimal de 19 mm entre les barreaux ou de tout dispositif de sélectivité équivalent.
bij de vangst van noordzeegarnalen en ringsprietgarnalen wordt gebruik gemaakt van een zeeflap of van een net met een sorteerrooster.
un chalut de séparation ou un filet muni d'une grille de tri doit être utilisé pour la capture des crevettes grises et des crevettes ésopes.
voor de vangst van noordzeegarnalen en ringsprietgarnalen gebruik wordt gemaakt van een zeeflap of van een net met een sorteerrooster, overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen die de lidstaten vaststellen.
qu’un chalut de séparation ou un chalut muni d’une grille de tri est utilisé pour la capture des crevettes grises et des crevettes ésopes, conformément aux modalités d’application établies par les États membres.
vaartuigen die op garnaal (pandalus borealis) vissen, gebruiken een sorteerrooster met een maximumafstand van 22 mm tussen de staven.
les navires pratiquant la pêche de la crevette ( pandalus borealis ) doivent utiliser des grilles de tri ayant un espacement maximal de 22 millimètres entre les barres.
vaartuigen die op noordse garnaal (pandalus borealis) vissen, gebruiken een sorteerrooster met een maximumafstand van 22 mm tussen de staven.
les navires pratiquant la pêche de la crevette (pandalus borealis) doivent utiliser des grilles de tri ayant un espacement maximal entre les barres de 22 millimètres.
2. bij de vangst van noordzeegarnalen en ringsprietgarnalen wordt gebruik gemaakt van een zeeflap of van een net met een sorteerrooster. de bepalingen ter uitvoering van dit lid worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 49.
2. un chalut de séparation ou un filet muni d'une grille de tri doit être utilisé pour la capture des crevettes grises et des crevettes ésopes. les modalités d'application du présent paragraphe sont arrêtées conformément à la procédure prévue à l'article 49.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) wordt aan lid 5 het volgende toegevoegd: "of met een sorteerrooster waarvan het gebruik overeenkomstig artikel 46 is vastgesteld.";
b) à la fin du point 5, le texte suivant est ajouté: "ou d'une grille de tri dont l'utilisation est fixée dans les conditions prévues à l'article 46."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(1) wegens bepaalde geografische en seizoengebonden eigenaardigheden is het dienstig dat de lidstaten voor vissersvaartuigen die hun vlag voeren en in de gemeenschap zijn geregistreerd, voorschriften vaststellen voor zeeflappen of netten met een sorteerrooster die worden gebruikt bij de garnalenvisserij.
(1) en raison de particularités géographiques et saisonnières, il convient que des modalités d'utilisation des chaluts de séparation ou des filets munis d'une grille de tri utilisés pour la capture des crevettes soient arrêtées par les États membres pour les navires qui battent leur pavillon et qui sont immatriculés dans la communauté.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%quot%2. uiterlijk op 1 juli 2002 wordt bij de vangst van noordzeegarnalen en ringsprietgarnalen gebruikgemaakt van een zeeflap of van een net met een sorteerrooster, overeenkomstig de voorschriften die de lidstaten vaststellen volgens de procedure van artikel 46. deze voorschriften kunnen alleen gelden voor door vissersvaartuigen gesleepte netten.%quot%;
"2. au plus tard le 1er juillet 2002, un chalut de séparation ou un chalut muni d'une grille de tri est utilisé pour la capture des crevettes grises et des crevettes ésopes, selon les modalités arrêtées par les États membres conformément à l'article 46. ces modalités peuvent n'être applicables qu'aux filets remorqués par des navires de pêche."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting