Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en daarbij bleef het niet met onze spilzucht.
mais notre profusion et notre confusion ne s'arrêtent pas là.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denken ze nou werkelijk dat ze zo kunnen verdergaan, zonder dat ze op een dag de rekening van hun spilzucht gepresenteerd krijgen ?
nous devons faire davantage pression sur les gouvernements afin que le conseil européen, le conseil des ministres et les gouvernements des etats membres tirent sérieusement les conséquences de nos revendications.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gelijk loon is een mooi principe, maar de landen zijn nog niet gelijk. op dit ogenblik is het belangrijkste dat we een einde maken aan de spilzucht van het parlement.
l'égalité de traitement est un beau principe, mais les pays ne sont pas égaux entre eux et il importe de parvenir à sé défaire de la gourmandise parle mentaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en maak je hand niet vastgebonden aan je nek, en strek hem niet uit met de hele uitstrekking, want dan wordt je (gierigheid of spilzucht) verweten en spijtig.
ne porte pas ta main enchaînée à ton cou [par avarice], et ne l'étend pas non plus trop largement, sinon tu te trouveras blâmé et chagriné.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de erfenis van de hoge schuldenlast als gevolg van de "spilzucht van de jaren '80" is één van de factoren die het economisch herstel zal blijven vertragen en beperken.
le surendettement résultant "des excès des années 80" est l'un des facteurs qui continue à conditionner le moment et le rythme de la reprise économique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zij die tegen paragraaf 4 stemmen( 50 miljoen euro voor de aankoop van de gebouwen in straatsburg en 25 miljoen euro voor propaganda) beïnvloeden de begroting niet, maar doen slechts een poging om spilzucht te verbergen voor de kiezers.
.- les députés qui votent contre le paragraphe 4( 50 millions d’ euros pour l’ achat d’ immeubles à strasbourg et 25 millions pour la politique d’ information et de communication) n’ affectent pas le budget, mais cherchent uniquement à dissimuler les gaspillages aux électeurs.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zoals gezegd hebben we een europese munt die ons beschermt tegen crisissen op de wisselmarkt, een beleid dat ons behoedt voor buitensporige prijsstijgingen en een stabiliteitspact dat ons beschermt tegen eventuele spilzuchtige overheden.
nous disposons, comme on l' a dit, d' une monnaie unique qui nous protège des crises de change; nous disposons d' une politique qui nous protège des hausses de prix exorbitantes et nous disposons d' un pacte de stabilité qui nous protège de la prodigalité des administrations publiques.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: