From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het ziet ernaar uit dat de dagen van het stalinisme in de sovjetunie nog niet voorbij zijn.
je le ferai en parlant d'une manière sélective de la manière dont la présidence italienne et la communauté ont affronté les événements extérieurs bouleversants que nous connais sons, ont contribué à la réalisation de l'acte unique et ont fait faire un bond en avant pour la préparation de l'après-1992 en mettant sur les rails les deux conférences intergouvemementales vers l'union européenne.
de conservatieve sectoren, de reactionaire sectoren, de sectoren die nog nostalgie hebben naar het stalinisme.
les réactions qu'il suscite en union soviétique le laissent apparaître comme caractéristique du profond malaise qui affecte les relations
de steeds groter wordende ecologische belasting van het meer draagt vooral twee namen: stalinisme en kapitalisme.
tels seront les travaux que devront accomplir la commission et les autres institutions de la communauté pour les années à venir.
de kwestie van de bijzondere verantwoordelijkheid van ons duitsers ten opzichte van de geschiedenis wordt weggewuifd met de gelijkschakeling van het nazisme en het stalinisme.
dans ce contexte, l'allemagne porte un fardeau particulier.
gorbatsjov of geen gorbatsjov, wij zien vandaag dat de onder drukkingstroepen van de sovjetunie weer net zo straffeloos optreden als in de dagen van het stalinisme.
je me suis adressée au parlement de la lituanie pour lui témoigner ma solidarité dans sa lutte pour l'autonomie et l'indépendance.
in midden- en oost-europa is na de dramatische om wentelingen wel het stalinisme maar niet het commu nisme verdwenen.
ainsi que vous le savez le chemin vers la démocratisation des pays de l'europe de l'est est semé, non pas de roses, mais de très nombreuses épines.
als het stalinisme een misdaad tegen het gezonde verstand is, kunnen wij het chinese platteland niet van de dictatuur bevrijden door de apparatchiks van het regime te verrijken.
si le stalinisme chinois est un crime contre le bon sens, ce n'est pas en enrichissant les apparatchicks du régime que nous contribuerons à libérer les campagnes chinoises de la dictature.
het komt wel voort uit de gemene sluwheden van de eerste tijden van het stalinisme, uit de mijnen die de dictator in zijn uitgebreide territorium rondstrooide om het verlangen naar onafhankelijkheid tegen te gaan.
il résulte des astuces des premiers temps du stalinisme, des mines que le dictateur a semées sur son vaste territoire pour mater les velléités d'indépendance.
als wij omdat zij vijftien of twintig jaar in de bajes gezeten hadden dezelfde politieke keus gemaakt zouden hebben als zij dan zouden we voor het stalinisme gekozen hebben en zouden we de achtervolging van vroegere misdadigers ingezet hebben.
si nous avions suivi leur choix, parce qu'ils avaient fait quinze ans ou vingt ans de taule, nous aurions choisi le stalinisme et nous aurions choisi la poursuite des crimes d'antan.
het programma draagt ook bij tot de ontwikkeling van een gedeelde opvatting van de europese geschiedenis (met name wat betreft de holocaust en het stalinisme) door de ondersteuning van herdenkingsprojecten.
le programme contribue en outre à la naissance d'une conception commune de l'histoire de l'europe (notamment en ce qui concerne l'holocauste et le stalinisme) en soutenant les projets commémoratifs.
debatten, studies en acties die beslissende momenten in de europese geschiedenis tot onderwerp hebben, in het bijzonder om de herinnering levend te houden aan de misdaden die onder het nazisme en het stalinisme werden gepleegd;
débats/études et interventions sur les moments cruciaux de l’histoire de l’europe, notamment pour perpétuer la mémoire des crimes commis sous le nazisme et le stalinisme
het is de bekende houding van de politiek van münchen: europa heeft die aangenomen tegenover het nationaal-socialisme, tegenover het stalinisme en het blijft die ook nu aannemen ten opzichte van deze nieuwe kwestie.
c'est la vieille attitude de la politique de munich, l'europe l'a adoptée vis-à-vis du nazisme, elle l'a adoptée vis-à-vis du stalinisme, et continue de l'adopter en cette occasion.
franz liszt, béla bartok en zoltan kodaly zijn enkele van de beroemdstemusici uit deze 1 000 jaar oude staat, welke ook het toneel is geweest vaneen gewapende opstand tegen het stalinisme, en van de ontmanteling vanhet ijzeren gordijn, aan de grens met oostenrijk.
franz liszt, béla bartók et zoltán kodály font partie des musiciens les pluscélèbres de cet État vieux de 1 000 ans, qui a également été la scène d’unerévolution armée contre le stalinisme et du démantèlement du rideau defer, sur la frontière avec l’autriche.