Results for standaardcodering translation from Dutch to French

Dutch

Translate

standaardcodering

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

standaardcodering

French

encodage par défaut

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

standaardcodering: %1

French

encodeur par défaut & #160;: %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

huidige standaardcodering

French

encodeur par défaut actuel

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

standaardcodering (cp 1252)

French

encodage par & défaut (cp 1252)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

u kunt een standaardcodering instellen voor konqueror die dan veronderstelt dat alle pagina 's volgens die codering gemaakt zijn.

French

les pages qui ne positionnent pas une police ou demandent la police par défaut s'afficheront avec le taille que vous avez fixée dans taille de police moyenne, alors que les pages qui demandent une taille plus petite que votre taille de police minimale afficheront cette taille à la place.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

gebruik dit om de codering te kiezen als u het vanaf de commandoregel aanroept. als u niets specificeert zal de standaardcodering worden gebruikt.

French

cochez cette option pour spécifier l'encodage lorsque vous l'appelez depuis la ligne de commande. elle sera associée par défaut à l'encodage local s'il n'est pas indiqué.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de standaarduitvoercodering is 'local' tenzij de uitvoeropmaak 'vcard' is. in dat geval is de standaardcodering 'utf8'.

French

l'encodage de sortie par défaut est « & #160; local & #160; » à moins que le format d'entrée soit « & #160; vcard & #160; », dans ce cas l'encodage par défaut sera « & #160; utf8 & #160; ».

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de standaard invoercodering is 'local' tenzij de invoeropmaak 'vcard' is. in dat geval is de standaardcodering 'utf8'.

French

l'encodage d'entrée par défaut est « & #160; local & #160; » à moins que le format d'entrée soit « & #160; vcard & #160; », dans ce cas l'encodage par défaut sera « & #160; utf8 & #160; ».

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de transportcodering voor dit berichtonderdeel. normaal gesproken hoeft u die niet te wijzigen, aangezien %1 een nette standaardcodering gebruikt, gebaseerd op het mime-type. toch kunt u soms de grootte van het uiteindelijke bericht aanzienlijk verkleinen. bijvoorbeeld, als een postscript-bestand geen binaire gegevens bevat, maar alleen pure tekst --in dat geval bespaart u tot 25% van de grootte van het bericht door de standaardcodering "base64" te vervangen door "quoted-printable".

French

l'encodage pour l'envoi de l'élément. vous n'avez normalement pas à modifier ce réglage, car « & #160; %1 & #160; » utilisera par défaut un encodage correct, dépendant du type mime. mais parfois, vous pourrez réduire significativement la taille du message résultant, par exemple si un document postscript ne contient aucune donnée binaire. dans ce cas, choisir « & #160; quoted-printable & #160; » plutôt que « & #160; base64 & #160; » pourra économiser jusqu'à 25 & #160;% sur la taille du message.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,927,605,804 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK