Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
standkoming van transnationale samenwerkingsovereenkomsten te bevorderen.
l'objectif d'interprise est de soutenir des initiatives locales, régionales ou nationales, visant à stimuler des contacts directs entre chefs d'entreprise de pme/pmi pour le développement d'accords de coopération transnationale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie is ook betrokken bij de tot standkoming van convenanten met fabrikanten
l'amélioration du rendement énergétique re pose sur des mesures réglementaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europa vormt het ideale kader voor de tot standkoming van deze informatiemaatschappij.
de même, la cohérence de la législation communautaire devra être assurée dans tous les domaines qui affectent la vie des entreprises et notam ment en matière environnementale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is gebleken bij de tot standkoming van de internationale overeenkomsten van de gemeenschappen.
mais, en l'occurrence, la jurisprudence présentée de la cour de justice, selon laquelle l'article 234 a pré cisément pour but de sauvegarder les droits des tiers, pourrait constituer un argument en faveur de cette in terprétation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij kan en moet een beslissende bijdrage leveren tot de tot standkoming van een paneuropees veiligheidsstelsel.
le tout premier objectif est d'écarter la menace de guerre par la condamnation catégorique et l'élimination des infractions internationales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het parlement heeft consequent gepleit voor de tot standkoming van strikte controle op dit gebied.
le parlement a logiquement voté des mesures de contrôle strictes dans ce domaine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de tot standkoming van een goed functionerende registratie van het grondbezit.
l'accent doit être mis particulièrement sur l'établissement du cadastre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de beschikbaarheid van frequentiebanden is de belangrijkste voorwaarde voor de tot standkoming van het nieuwe, paneuropese systeem.
la disponibilité de ces bandes de fréquences constitue une garantie majeure pour l'émergence du nouveau système paneuropéen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
conclusies over een bijdrage tot de tot standkoming van een strategisch plan van de unie om douanefraude in de interne markt te bestrüden
conclusions concernant la mise en oeuvre de l'article k.5 du tue : - expression de positions communes dans les organisations et conférences internationales
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tot standkoming van een echte europese democratie zal mede worden bepaald door het opheffen van deze discriminatie. minatie.
ce dernier, réglementé par des lois et étendu aux emplois qualifiés, pourrait, s'il est appliqué sur des bases volontaires, résoudre le pro blème du chômage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in juli 1972 werd hier voor een oplossing gevonden door de tot standkoming van vrijhandelsakkoorden tussen de verschillende eva-landen en de eg.
une solution fut enfin trouvée, en juillet 1972, avec la conclusion d'accords de libreéchange entre la communauté euro péenne et les différents pays appartenant à l'aele.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anderzijds hebben wij te kampen met het probleem van de institutionele hervorming en vooral het tekort aan democratisch gehalte bij de tot standkoming van europa.
b3-209/90 - 0-25/90) sur le marché unique et la libre circulation des personnes ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bent u van mening dat de huidige tot standkoming van de grote markt onvermijdelijk lei den zal tot verwaarlozing van regelingen inzake de landen buiten de gemeenschap?
comment pourrais-je ne pas congratuler un membre du clan collins pour avoir élaboré un tel programme ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diensten b) het uitwisselen ran informatie en ervaringen over de tot standkoming en het functioneren van hel toezicht na de verkoop op producten en productveiligheid;
services b) échanger des informations et faire part de leurs expériences en ce qui concerne la mise en place et le fonctionnement de systèmes de surveillance des produits après leur mise sur le marché et de la sécurité des produits;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- steden de commissie hun behoeften duidelijk maken op het vlak van raamwetgeving of richtlijnen die de tot standkoming van oplossingen op hoger niveau mogelijk maken;
— les villes feraient connaître à la commission leurs be soins en matière de mesures législatives ou de directives en vue de définir des solutions à un niveau plus élevé;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als wij dat willen, moeten wij ook duidelijk zeggen dat verkiezingen alleen niet voldoende zijn voor de tot standkoming van de democratie, dat democratie een ze kere opvatting over vrijheid en over macht inhoudt.
nous n'avons pas de preuves, seulement des déclarations anonymes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anderzijds rechtvaardigen de ongewisheden van de tot standkoming van het gos en de omvorming van de politieke, economische en maatschappelijke instellingen van de republieken die voorheen deel uitmaakten van de ussr, dat de gemeenschap extra aandacht besteedt aan dit proces.
nous assistons à la consécration, en europe et hors d'europe, des grands principes sur lesquels repose la philosophie communautaire, à savoir la liberté, la justice et le respect des droits de l'homme, l'économie de marché. mais il est une chose qui est plus préoccupante que les difficultés inhérentes au changement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de belangrijkste besluiten die op de europese raad van madrid genomen zijn, nebben een onstuitbaar proces op gang gebracht dat, aan de voor avond van de 21e eeuw, moet leiden tot de tot standkoming van de monetaire unie in europa.
la protection de l'atmosphère terrestre, menacée par les changements climatiques consécutifs à l'effet de serre ou à la destruction de la couche d'ozone, nécessitera une concertation au niveau mondial, dont la communauté ne saurait être absente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bso-consultant zal er alles aan doen om aan zo veel mogelijk samenwerkingsverzoeken en -aanbiedingen vanuit het bedrijfsleven bekendheid te geven en zo de concrete tot standkoming van een transnationale samenwerking tussen het mkb te bevorderen.
le consultant bre démontrera sa force et sa capacité en mettant tout en œuvre, pour diffuser le plus grand nombre d'offres et de demandes de coopération en provenance des entreprises, en favorisant ainsi la réalisation concrète de coopération transnationale entre pme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
afgezien van de vastgestelde jaarlijkse hoeveelheden, draagt groenland elk jaar bij tot de tot standkoming van het evenwicht inzake de we derzijdse vangstmogelijkheden, dat voor de ge meenschap en de faeröer overeenkomstig de visserijovereenkomst tussen de eeg en de faeröer is bepaald, voor de volgende soorten en hoeveelheden :
en sus des quotas annuels, le groenland contribuera chaque année à l'établissement de l'équilibre des possibilités réciproques de pêche établi entre la communauté et les îles féroé, conformément aux dispositions de l'accord de pêche cee/féroé pour les espèces et les quantités suivantes :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: