From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de bij elkaar getelde waarden moeten de waarden omvatten die bij een stroomstoring overeenkomstig punt 8 zijn bewaard.
les valeurs totalisées doivent comprendre les valeurs sauvegardées en cas de rupture de l’alimentation électrique, conformément à l’exigence 8.
een gebrek aan coördinatie was een cruciale factor bij zowel de stroomstoring in italië in september 2003 als de gebeurtenissen in het noordoosten van de vs.
un manque de coordination était un facteur clé à la fois dans l’interruption de fourniture en italie en septembre 2003 et l'incident dans les États-unis.
ziekenhuizen kunnen bijvoorbeeld niet goed functioneren als er een stroomstoring optreedt of als artsen niet naar het werk kunnen reizen doordat het openbaar vervoer wegvalt.
les hôpitaux, par exemple, ne peuvent fonctionner correctement s’il y a une panne électrique ou si les médecins sont incapables de se déplacer à la suite de l’arrêt des transports publics.
ik stond op het punt u te wijzen op een buitengewoon ernstig voorval in een kerncentrale, waarbij een stroomstoring had kunnen optreden met catastrofale gevolgen.
je voulais signaler un incident très sérieux en rapport avec une coupure de courant dans une centrale nucléaire qui, si elle avait eu lieu, aurait eu des conséquences catastrophiques.
een stroomstoring in de tanjung gusta-gevangenis in indonesië leidde tot een opstand . meer dan 200 gevangenen namen de gelegenheid te baat om te ontsnappen .
une coupure de courant dans la prison de tanjung gusta en indonésie a entraîné une mutinerie permettant à plus de 200 prisonniers incluant neuf présumés terroristes de s'échapper .
-- mijnheer de voorzitter, ik wil mijn verbazing uitspreken over het feit dat we de ernstige stroomstoring die recentelijk plaatsvond in italië niet tijdens deze plenaire vergadering kunnen bespreken.
- monsieur le président, je tiens à dire que je suis assez surprise que nous ne puissions pas parler, lors de cette séance plénière, de la grave panne d’ électricité qui a eu lieu récemment en italie.
door de grote stroomstoring in italië en een aantal problemen elders achtte de commissie het noodzakelijk dit voorstel ter tafel te leggen. het dient de transmissiesysteembeheerders te voorzien van de instrumenten om vraag en aanbod veel beter in evenwicht te brengen.
au cours du long été caniculaire de cette année-là, les réseaux d’ approvisionnement en électricité n’ ont pas tenu le coup, aussi le en italie et différents problèmes survenus ailleurs ont-ils incité la commission à juger nécessaire cette proposition, qui devrait permettre aux gestionnaires de réseaux de distribution d’ assortir nettement mieux l’ offre à la demande.
(46) wat meer indirecte vormen van schade betreft wordt in de mededeling van de commissie aan het europees parlement en de raad over de reactie van de europese gemeenschap op de overstromingen in oostenrijk, duitsland en verscheidene kandidaat-lidstaten gesteld: "meer indirecte vormen van door de overstromingen veroorzaakte schade, bij voorbeeld productievertragingen als gevolg van stroomstoringen, leveringsproblemen door geblokkeerde transportroutes, mogen volledig worden vergoed als er een oorzakelijk verband tussen de schade en de overstroming kan worden aangetoond" [11]. gelet echter op de macro-economische benadering in de door de italiaanse autoriteiten genomen maatregel is het niet mogelijk tussen de schade die wordt vergoed en de natuurrampen een duidelijk causaal verband vast te stellen. ook waar het onrechtstreekse schade betreft, moet het verband op het niveau van iedere onderneming en niet op macro-economisch niveau worden vastgesteld.
(46) pour ce qui concerne les formes plus indirectes de dommages, la communication de la commission au parlement européen et au conseil portant "réaction de la communauté aux inondations en autriche, en allemagne et dans plusieurs pays candidats" précise que: "en ce qui concerne l’indemnisation de formes plus indirectes de dommages causés par les inondations, par exemple les retards de production dus aux coupures d’électricité ou les difficultés de livraison de certains produits en raison de la fermeture de certains itinéraires de transport, une indemnisation intégrale est envisageable lorsqu’il est possible d'établir un lien causal manifeste entre le dommage et l’inondation" [11]. toutefois, en raison de l’approche macroéconomique de la mesure mise à exécution par les autorités italiennes, il n’est pas possible d'établir un lien causal manifeste entre le dommage indemnisé par celle-ci et l’inondation. même pour ce qui concerne les dommages indirects, le lien doit être établi au niveau de chaque entreprise et non au niveau macroéconomique.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting