From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit zou een tussenstap zijn naar de volledige integratie van de sector in het huidige beleid.
cette solution constituerait une étape intermédiaire sur la voie de l'intégration complète du secteur dans les politiques actuelles.
als tussenstap op weg naar directe elektronische voertuigcontrole wordt het gebruik van plastic kaarten met chips aanbevolen.
comme solution transitoire, en attendant la mise en place du contrôle électronique direct des véhicules, on recommande l'utilisation de cartes en plastique avec puce magnétique.
als tussenstap bij de voorbereiding van deze richtsnoeren zal dg comp in september 2006 een issues paper over de lijnvaart publiceren.
la dg comp publiera en septembre 2006 en vue de la préparation des lignes directrices un document de travail de manière à circonscrire les problèmes.
als tussenstap bij de voorbereiding van de richtsnoeren zal de commissie in september 2006 eerst een issues paper over de lijnvaart publiceren.
avant cette publication, à titre d'étape intermédiaire dans l'élaboration des lignes directrices, la commission publiera un document de travail sur les transports de ligne en septembre 2006.
een belangrijke tussenstap komt nu naderbij, namelijk de goedkeuring door het europees parlement en de raad van het nieuwe regelgevende kader.
c'est maintenant une étape décisive qui va être franchie avec l'adoption du nouveau cadre réglementaire par le parlement européen et le conseil.
het is ontzettend belangrijk dat wat de nationale vaarbewijzen betreft een zekere wederzijdse erkenning wordt voorgesteld, maar wij zien het ook als een tussenstap.
van dijk (v). — (nl) monsieur le président, je voudrais me rallier à tous ceux qui félicitent le rapporteur, car c'est effectivement un rapport sérieux et satisfaisant au sujet des certificats de navigation.
de eerste-generatie-biobrandstoffen vormen een onontbeerlijke tussenstap op weg naar een duurzame productie van brandstoffen vanaf 2020.
les biocarburants 1g constituent une passerelle indispensable vers la production de carburants durable de 2020 et au-delà.
de commissie moet duidelijk maken dat het haar doel is een onafhankelijke externe instantie op te richten en dat de huidige samenstelling slechts als een tussenstap op weg daarheen moet worden gezien.
cette dernière devrait clairement indiquer que l'objectif qu'elle poursuit est celui d'un comité externe indépendant et que la configuration actuelle ne doit être considérée que comme une nouvelle étape intermédiaire en ce sens.
de tussentijdse beoordeling die begin december te montreal wordt gehouden is belangrijk voor de voortzetting van de onderhandelingen, doch vormt slechts een tussenstap voor een goede afronding van de onderhandelingen in 1990.
il est d'avis que des accords clairs doivent être conclus sur la production, l'exportation et l'importation des produits agricoles les plus importants, afin d'arriver à un meilleur équilibre sur les marchés mondiaux pour ces produits.
het is nog te vroeg om een uitspraak te doen over de vraag in hoeverre 2.5g als tussenstap noodzakelijk is, zoals vele waarnemers denken, om een massamarkt voor datadiensten te ontwikkelen.
il est trop tôt pour évaluer dans quelle mesure le passage par la génération 2,5g est vraiment obligatoire, comme de nombreux observateurs l'ont prévu, pour développer un marché de masse pour les services de données.