From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u hebt zich dus vergist.
vous avez donc fait une erreur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
u hebt zich ongetwijfeld goed voorbereid.
vous vous êtes incontestablement bien préparée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
u hebt zich daarvoor bijzonder ingespannen.
vous n' avez pas ménagé vos efforts.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
u hebt zich keurig aan de tijd gehouden.
vous avez scrupuleusement observé votre temps de parole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in oorlogstijd is het onmogelijk om zich burgelijke partij te stellen bij de onderzoeksrechter bij de militaire gerechten.
en temps de guerre, il est impossible de se constituer partie civile devant le juge d'instruction auprès des juridictions militaires.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de v.z.w. le bois marcelle heeft zich burgerlijke partij gesteld in een procedure voor de jeugdrechtbank.
l'a.s.b.l. le bois marcelle s'est constituée partie civile dans une procédure devant le tribunal de la jeunesse.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
u hebt zich ter ere van de heer papandreou van uw zitplaats verheven.
vous venez de rendre hommage à la mémoire d' andreas papandreou.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
u hebt zich keurig gehouden aan uw spreektijd en daar ben ik u erkentelijk voor.
ainsi, la demande en faveur d'une plus grande simplification des procédures est générale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. - mijnheer gollnisch, u hebt zich op het reglement beroepen.
monsieur le président, nos électeurs ne sont pas sots.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheet de vootzittet, u hebt zich ertoe vetbonden dit aan het bureau voot te leggen.
vous vous êtes engagé, monsieur le président, à le transmettre au bureau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat gun ik u niet, want u hebt zich de afgelopen jaren breed ingezet voor alle handelszaken.
je ne le vous souhaite pas, car ces dernières années, vous vous êtes largement impliqué dans toutes les affaires commerciales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
u hebt zich tot de fungerend raadsvoorzitter gewend, en deze heeft de volgorde van de vragen niet veranderd.
(le parlement décide le vote à bref délai)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u hebt zich teleurgesteld getoond omdat ik weinig in details ben getreden over het milieu en de consumenten bescherming.
vous avez été déçus par l'absence de précision sur l'environnement et sur la protection des consommateurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- mijnheer de voorzitter, u hebt zes minuten lang gesproken, maar u hebt zich op de vlakte gehouden.
- monsieur le président en exercice du conseil, vous avez parlé six minutes, mais uniquement en des termes généraux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deze informatie werd vervolgens voor controle ter beschikking van alle belanghebbende partijen gesteld.
par la suite, ces informations ont également été mises à la disposition de toutes les parties intéressées.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sir henry plumb, u hebt zich als voorzitter van het europese parlement jegens ons allen en jegens europa zeer verdienstelijk gemaakt!
en outre, la contamination alimentaire est la seule qui soit contrôlable; à celleci s'ajoute la contamination par inhalation et absorption.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u hebt zich altijd een groot voorstander van betere voorlichting over het europees project betoond; kunt u ons advies geven?
vous êtes toujours apparu comme un grand défenseur d’une meilleure communication sur le projet européen; avez-vous des recommandations à nous faire?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u hebt de noodzakelijke besluiten inzake kosovo genomen en u hebt zich verbonden tot financiële vooruitzichten die keuzes weerspiegelen waarmee wij het in het algemeen alleen maar eens kunnen zijn.
vous avez pris les décisions qui s'imposaient sur la question du kosovo, et vous vous êtes engagé sur des perspectives financières qui marquent des choix que, globalement, nous ne pouvons qu'approuver.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de evaluatieverslagen worden ter beschikking van de lidstaten, het europees parlement en andere belanghebbende partijen gesteld.
les rapports d'évaluation sont à la disposition des États membres, du parlement européen et des autres parties intéressées.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. - beste collega, u hebt zich weliswaar aangesproken gevoeld, maar er dient eigenlijk geen tweegesprek tussen de afgevaardigden plaats te vinden.
vanni d'archirafi. - (it) je peux apporter un élément supplémentaire: je suis convaincu que les mesures prises jusqu'à présent ont permis à l'industrie du riz de la variété indienne de s'étendre et de se développer et, en effet, les quantités ont augmenté ces derniers temps.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: