Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het ierse referendum laat zien dat het systeem uit het lood geslagen is.
le référendum irlandais montre que le système est dépassé.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
verdwijn uit mijn leven!
disparais de ma vie !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hij moet uit mijn buurt blijven
il fera bien de se tenir à l'écart
Last Update: 2015-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dat blijkt ook uit mijn betoog.
il ne faut pas compter sur moi dans ce caslà.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik geef u twee voorbeelden uit mijn land.
je vous donne deux exemples de mon pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de samenleving is grotendeels uit het lood geslagen, ook doordat archieven en kantoren in as zijn gelegd.
la vie civile est en grande partie anéantie, ramenée à des conditions déplorables par la destruction des archives et des bureaux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik geef een voorbeeld uit mijn land, malta.
permettez-moi de vous citer l’ exemple de mon propre pays - malte.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het ziet er naar uit. mijn land is in ieder
j'estime qu'il est important
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en stel voor mij een helper aan uit mijn familie.
et assigne-moi un assistant de ma famille:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ik moet de iraakse verkiezingen uit mijn hoofd zetten.
j'ai besoin de sortir de l'humeur électorale irakienne.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zou het betreuren om deze punten uit mijn resolutie te moeten
au contraire, le droit de vote pour tous les immi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als je iets uit mijn blog wilt gebruiken, vraag het dan eerst.
si vous souhaitez utiliser une partie de mon blog, merci de me le demander d’abord.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dat blijkt duidelijk uit mijn eigen verslag over de nucleaire veiligheid.
le président. — l'ordre du jour appelle le rapport (doc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik onderhoud nog regelmatig contact met veel van de overlevenden uit mijn kiesdistrict.
j'aimerais ensuite qu'elle nous donne son point de vue sur le test réalisé dans ma circonscription, le 12 janvierde cette année.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zou uit mijn werk als bij- en nascholer twee voorbeelden willen vermelden.
je ne sais pas si vous avez une idée du nombre de ghettos professionnels et de ghettos de classe que nous pouvons avoir en république fédérale d'allemagne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. — dat is niet datgene wat ik uit mijn papieren kan opmaken.
pas seulement parmi nous, mais aussi à la bonne place.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik voeg daaraan toe dat ik, als nieuw lid van dit parlement, wat uit mijn lood geslagen ben als ik zie dat ik hier voor een leeg halfrond het woord moet voeren, terwijl wij toch over de mensenrechten in de hele wereld discussiëren.
j'approuve l'excellente intervention de m. habsburg. je ne le rejoins cependant pas sur un point: il a exprimé l'idée que le pakistan était étranger au conflit, ce qui n'est pas le cas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
. -- voorzitter, ik wilde graag drie punten uit mijn verslag vanavond nog extra toelichten.
.- monsieur le président, je souhaiterais clarifier trois éléments de mon rapport.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cohn-bendit (v). - (fr) mevrouw de voorzitter, ik begrijp dat men uit zijn lood geslagen is door de houding van de amerikanen.
les problèmes du tiers monde sont également présents chez nous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de inkt spatte uit den koker, de pen viel uit mijne hand.
l'encre rejaillit, la plume me sauta des mains.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: