Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d uitgestoken gele beschermring
é vérrouillé avec embout de sécurité sorti
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
ik moet zeggen dat we de commissaris dankbaar moeten zijn dat hij zijn nek heeft uitgestoken.
bref, on peut déclarer à l'État membre ou aux États membres concernés que nous n'acceptons plus ce qui se passe et qu'ils en sentiront les effets.
waar om klaagt men er hier dan over dat hij de door europa uitgestoken hand niet heeft vastgepakt?
une première remarque sur la soidisant initiative gorbatchev, une question d'une brûlante actualité qui nous interpelle tous.
vandaar dan ook de titel van het rapport : "een uitgestoken hand naar de ouders".
(1) l'accent est mis sur le fait que les droite dee parente proviennent de leure devoirs en tant que parents, qui, tour à tour, sont d'origine biologique, sociale et morale.
de commissie heeft ook nadat die gevolgen bekend geworden waren, geen poot uitgestoken om die gevolgen te verminderen.
sur le plan des solutions apportées au problème de la deforestation, la communication de la commission est effectivement une sorte de leurre.
mensen worden publiekelijk opgehangen, handen worden afgehakt voor geringe vergrijpen en er worden zelfs zonder verdoving ogen uitgestoken.
des gens sont pendus publiquement, des mains sont coupées pour des délits mineurs, on éborgne même sans anesthésiques.
de gehele unie moet worden gevraagd om enige solidariteit te betonen met denemarken en nederland die tenminste op dit punt eens een keer hun nek hebben uitgestoken.
il faut demander à l'ensemble de l'union de faire preuve de solidarité avec le danemark et les pays-bas qui pour une fois, sur ce point tout au moins, ont osé prendre des risques.
afrondend zou ik de commissie willen danken voor het feit dat zij haar nek heeft uitgestoken tegenover de raad door het parlement als waarnemer in haar delegatie op te nemen.
de même, la commission ne peut pas accepter les amendements 7 première partie, 19 deuxième partie, qui concernent le champ d'application du traité euratom.
de schok is des te groter, omdat wij een paar dagen geleden pas de hand hebben uitgestoken naar turkije door de ratificatie van de douane-unie.
cette attitude est d'autant plus choquante qu'il y a quelques jours à peine, nous tendions la main à la turquie à l'occasion de la ratification de l'union douanière.
de bodem der zee vormde daar een breede vallei van 120 kilometer, waarin men den montblanc had kunnen plaatsen, zonder dat dan de top nog boven het vlak der zee had uitgestoken.
le fond océanique formait alors une vallée large de cent vingt kilomètres, sur laquelle on eût pu poser le mont-blanc sans que son sommet émergeât de la surface des flots.
de groenen hebben in de milieucommissie twee belangrijke amendementen aangenomen gekregen. het eerste betekent een uitgestoken hand naar de vs, waar het amerikaanse bedrijfsleven wel degelijk geïnteresseerd is in deelname aan een internationaal systeem.
la deuxième priorité est le développement d'une véritable politique de sanctions afin de ne pas empêcher l'innovation par les entreprises.