Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bovendien zou de vaststelling van specifieke richtsnoeren die bepaalde cruciale kwesties uitklaren, worden toegejuicht.
en outre, l'adoption de lignes directrices spécifiques clarifiant certains aspects essentiels serait vue d'un bon œil.
de unie moet de regels inzake jurisdictie en toepasselijk recht met betrekking tot cyberspace uitklaren om grensoverschrijdende investeringen aan te moedigen.
l'union doit clarifier les règles de compétence juridictionnelle et le cadre juridique applicable au cyberespace pour favoriser les investigations transfrontalières.
daarbij zal onder meer werk worden gemaakt van het uitklaren van de juridische consequenties van grootschalige digitalisering en van mogelijke oplossingen voor het vraagstuk van de transactiekosten voor de vereffening van de rechten.
ce travail aura notamment pour objet de clarifier les implications juridiques de la numérisation de masse et les solutions possibles au problème des coûts de transaction liés à l’octroi des droits.
deze bindende termijn omvat de tijd nodig voor alle verrichtingen tot de aankomst van de goederen op de leveringsplaats, zoals de verpakking, het vervoer, het in- of uitklaren of het verkrijgen van vergunningen of voorafgaande toelatingen.
ce délai de rigueur est censé tenir compte de tout le temps nécessaire pour effectuer l'ensemble des opérations jusqu'à l'arrivée des fournitures au lieu de livraison, telles que l'emballage, le transport, le dédouanement ou l'obtention de licences ou d'autorisations préalables.