Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laat mij toch even uitpraten!
oui, parfaitement, mais écoutez-moi d'abord!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deze moeten wij in de parlementaire commissie uitpraten.
nous devons le régler au sein de la commission.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het lijkt mij een goed idee als de geachte afgevaardigden dit misverstand na afloop even uitpraten.
je pense qu' il serait bon que les honorables députées se rencontrent après pour parler.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij moeten dit uitpraten en tot een consensus komen over de manier waarop wij dit willen aanpakken.
j'espère que tout ne restera pas peine et tourment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb u laten uitpraten om de schijn te vermijden dat ik u zonder reden het woord zou ontnemen.
si je vous ai laissé parler, c’ était pour éviter que l’ on interprète mal le fait que je vous retire la parole.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de grotere industrielanden moeten bijgevolg eerst enkele problemen grondig uitpraten om te trachten tot een consensus te komen.
s'agissant de la participation des pays à commerce d'État au gatt, le comité déclare ne voir en elle guère plus qu'une simple fiction, tolérée en raison de l'importance politique attachée au maintien d'un point de contact avec ces pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. — mijnheer prag, ik heb u laten uitpraten maar dit was eigenlijk geen motie van orde.
le président. — monsieur prag, je vous ai laissé parler, mais ce n'était pas vraiment une motion de procédure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij dienen we wel te beseffen dat de parlementen zich er uitpraten met een schuin oogje op de commissie c.q. de raad.
lorsque je songe à son économie, je suis enclin à la comparer à celle du portugal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer bernard-reymond wilde eveneens zijn mening over de kwestie te berde brengen, maar hem heeft u niet laten uitpraten.
en outre, 2 autres milliards d'écus, destinés à des projets, devraient être approuvés avant la fin de l'année.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik trek echtet het amendement dat ik daarop heb ingediend in, omdat ik van mening ben dat het het beste is dat wij dat zelf in ons eigen land, in belgië, even gaan uitpraten.
je retire cependant l'amendement que j'ai déposé à cet égard, parce que je crois qu'il vaut mieux que nous en discutions d'abord en belgique, dans notre propre pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het verslag van de heer moorhouse, dat ik uitdrukkelijk steun, komt dan ook op het juiste ogenblik want wij zullen in 1993 een aantal belangrijke problemen met onze japanse partners moeten uitpraten. zoniet zullen er barsten ontstaan in onze betrekkingen.
sälzer (ppe). — (de) monsieur le président, l'une des précieuses leçons que nous livre l'histoire de la démocratie est que la qualité peut tout à fait remplacer la quantité, et cela me laisse bon espoir quant à notre débat de ce matin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noël kent de dossiers van de ambtenaren die voor promotie worden voorgedragen op zijn duimpje: „wanneer een van zijn collega’s een overdreven voorstelling gaf van een dossier, liet hij hem uitpraten en zei vervolgens: „waarom hebt u dat toen geschreven in het beoordelingsrapport?” (2).
un témoin rapporte aussi que «lorsque m. noël souhaitait intervenir sur un point particulier en commission sans pour autant demander la parole, il avait l’habitude de le dire avant la réunion à un membre de la commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: