From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uw project aanmaken
génération de votre projet
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
titel van uw project.
le titre de votre projet,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het visitekaartje van uw project
la carte d'identité de votre projet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de titel van uw project.
le titre du projet,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kies het sjabloon van uw project
choisissez le modèle de votre projet
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de naam van uw project is: %1
le nom de votre projet est & #160;: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alle bestanden in uw project uploaden.
sélectionne tous les fichiers dans votre projet pour la publication.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uw project kon niet worden opgeslagen:
charge le dernier projet non gravé et non enregistré
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
de map waar u uw project zal bouwen
le dossier où vous allez créer votre projet
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voeg eerst bestanden aan uw project toe.
merci d'ajouter d'abord des fichiers à votre projet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wens u veel success in alle uw project
je l'ouest beaucoup de succès dans tous vos projets
Last Update: 2013-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
geef aan waarop uw project betrekking heeft:
veuillez choisir une des catégories suivantes:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voeg hier een korte beschrijving in van uw project.
insérez ici une courte description de votre projet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
registratiekosten gate2growth legt uw project voor aan investeerders (**)
gate2growth.com assure une promotion active de votre projet auprès des investisseurs (**)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
typ een naam in voor uw project en klik op volgende.
saisissez un nom pour votre projet, et cliquez sur suivant.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uw project is nu klaar om te beginnen renderen!
a présent, votre projet est prêt à commencer à vous rapporter !
Last Update: 2014-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de media staan steeds sceptischer tegenover uw project.
les médias sont de plus en plus critiques sur votre projet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
deze boomstructuur beheert de bestanden en mappen in uw project.
cet affichage en arborescence gère les fichiers et dossiers de votre projet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het doel van uw project zal zijn, een bepaald probleem op te lossen.
d réaménagement d'un immeuble: un groupe peut considérer le projet comme une entreprise purement commerciale, alors que d'autres peuvent estimer qu'il s'agit d'un moyen de mettre des locaux subventionnés à la disposition de certaines entreprises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit maakt een kopie van de lokale sjablonen in de mapstructuur van uw project.
ceci fait une copie des modèles locaux dans l'arborescence des dossiers de vos projets.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: