From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ze komt vanuit hun zweet, vanuit jasmijn.
elle vient de leur sueur, elle vient du jasmin.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
maar zin heeft vanuit hun politieke verantwoordelijk heid.
au contraire, le texte final félicite les autorités espagnoles pour leurs efforts louables en vue de concilier écologie et développement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vanuit hun rol als bijvoorbeeld observator kunnen aansluiten
qui peuvent se connecter à partir de leur rôle d'observateurs, par exemple
Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vanuit hun armoedesituatie worden vrouwen vaak gemakkelijk slachtoffer hiervan.
en raison de leur situation de pauvreté, elles se laissent souvent prendre au piège.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
zij staan in voor een, vanuit hun bevoegdheidsdomein, gecoördineerd advies.
ils émettent un avis coordonné, en fonction de leur domaine de compétence.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vanuit hun taakstelling inzake beleidsuitvoering leveren de agentschappen beleidsgerichte input.
sur la base des tâches en matière de mise en oeuvre de la politique qui leur sont assignées, les agences fournissent une contribution centrée sur la politique.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
millan verzoek van de britse regering krijgen vanuit hun eigen steungebiedenprogramma.
nul ne conteste que ces élections se sont déroulées dans le calme et sans incident.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit doen zij vanuit hun respectieve geschiedenissen en ge voeligheden, die niet hetzelfde zijn.
j'aimerais par moments, que cette voix soit plus harmonieuse et plus forte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de leden van het auditoraat handelen hierbij vanuit hun functie als amici curiae.
les membres de l'auditorat agissent à cette occasion dans leur fonction en tant qu'amici curiae.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
steden zijn vanuit hun aard plaatsen met grote concentraties mensen op een klein gebied.
les villes, par nature, sont des espaces aux dimensions réduites et dans les limites desquels de très nombreuses personnes se concentrent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deze staan dus open voor de opvattingen, de belangen en de druk in en vanuit hun achterban.
mais le plus important est assurément le rapport entre cette représentation élue et la représentation proprement syndicale puisque, très souvent, les deux coexistent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finse finalisten eurovisiesongfestival zingen over discriminatie tegen verstandelijk gehandicapten – vanuit hun eigen ervaringen
les finalistes finlandais de l'eurovision chantent contre les discriminations envers les déficients intellectuels
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle in de eu gevestigde luchtvaartmaatschappijen kunnen thans met gelijke rechten vanuit hun thuisbasis luchtdiensten exploiteren.
en vertu de la législation européenne, toutes les compagnies aériennes établies à l'intérieur de l'ue bénéficient maintenant de l'égalité des droits pour exploiter des services aériens depuis leur base d'origine.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de werking van fosfaat is gebaseerd op het vermogen van deze stof om de histonen vanuit hun zoutachtige verbin-
nous avons simplement marqué un point en établissant le rôle du phosphate. avant
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desgewenst kunnen zij ook procedures opzetten om de toegang tot dergelijke websites voor gebruikers vanuit hun grondgebied te blokkeren.
ils ont également la possibilité de mettre en place des procédures visant à bloquer l'accès des utilisateurs à ces pages depuis leur territoire.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een grotere betrokkenheid bij lokale partnerschappen vereist ondersteuning en scholing van vakbondsvertegenwoordigers vanuit hun eigen vakbond en nationale vakcentrale.
les représentants des employeurs dans les organes de partenariat pourraient choisir d'être plus représentatifs de la «communauté» des entreprises locales, et favoriser des moyens de communication plus efficaces entre les individus des organes de partenariat et la communauté plus large des entreprises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de traditionele vakorganisaties zouden een dergelijke verwerving niet nodig hebben aangezien zij vanuit hun respectieve politieke zuilen voldoende werkingsfondsen krijgen.
les organisations syndicales traditionnelles n'auraient pas besoin de ce type de collectes puisqu'elles obtiennent suffisamment de fonds de fonctionnement de leurs organisations politiques respectives.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mijn collega's hebben enkele vraagstukken aangestipt en vanuit hun nationale optiek toegelicht. daar wil ik graag kort op ingaan.
bien, je crois que je vais brièvement rappeler certains thèmes que mes collègues ont abordé, en se référant chacun à la situation de leur pays.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ze hebben als oogmerk tussenpersonen te verhinderen pokémon-producten te exporteren, zowel actief als passief, vanuit hun respectievelijke contractgebieden.
ils visent à empêcher les intermédiaires d'exporter, tant activement que passivement, les produits pokémon en dehors de leur territoires contractuels respectifs.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deelnemers die gebruikmaken van toegang via internet , kunnen geen incasso-opdrachten versturen vanuit hun pm-rekening , en » .
les participants utilisant l' accès par l' internet ne sont pas en mesure d' émettre des instructions de prélèvement depuis leur compte mp ;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: