Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoeveel verantwoordelijkheid kan aan de gedaagde worden gelaten?
quel degré de responsabilité doit être laissé au défendeur?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
merkhouder, die verantwoordelijk kan worden geacht voor de kwaliteit ervan.
peut être attribuée la responsabilité de leur qualité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die verantwoordelijkheid kan niet worden gedeeld met een ander kantoor in thessaloniki.
cette responsabilité ne peut pas être partagée avec un autre bureau à salonique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bij hoogdringendheid, mits een geldige verantwoording, kan deze termijn verkort worden.
en cas d'extrême urgence, dûment motivée, ces délais peuvent être réduits.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
transparantie is een hoeksteen van efficiënte steun waarover verantwoording kan worden afgelegd.
la transparence est essentielle à une aide efficace et fiable.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een verantwoording kan noch in budgettaire overwegingen, noch in kwalitatieve motieven worden gevonden.
la justification ne saurait être trouvée dans des considérations budgétaires ou dans des motifs qualitatifs.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(b) de mate waarin de betrokken persoon verantwoordelijk kan worden gesteld;
(b) le degré de responsabilité de la personne responsable de l'infraction;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het bij de aanvraag gevoegde dossier bevat een verdeling van de investeringen alsmede een analyse van de bezoekersaantallen, waardoor de aan het project gebonden procedure verantwoord kan worden.
le dossier introduit en annexe de la demande comporte une ventilation des investissements ainsi qu'une analyse de fréquentations permettant de justifier la procédure liée au projet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) sterfte van een dier na een ongeval waarvoor het bedrijfshoofd niet verantwoordelijk kan worden geacht.
b) mort d'un animal à la suite d'un accident dont l'exploitant ne peut être tenu pour responsable.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 23 noemt zeven gronden waarop de erkenning van beslissingen betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid kan worden geweigerd.
sept motifs de nonreconnaissance des décisions en matière de responsabilité parentale sont indiqués à l’article 23.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze twee voorbeelden tonen aan dat de mede verantwoordelijkheid kan worden toegepast zonder de samenhang van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te schaden.
les céréales qui donnent lieu à des forts développements de production comme l'orge et le blé pourraient être soit l'objet d'une taxe, soit l'objet d'une baisse relative des prix par rapport aux autres produits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze functieomschrijving doet een opsomming van de taken waarvoor de verzorgende in de thuiszorg verantwoordelijk kan worden gesteld en bevoegd is om uit te voeren.
cette description de fonction énumère les tâches dont pourrait être chargé l'aide et dont l'exercice relève de sa compétence.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de voor de verwerking verantwoordelijke kan geheel of gedeeltelijk van deze aansprakelijkheid worden ontheven indien hij bewijst dat de schade hem niet kan worden toegerekend.
le responsable du traitement peut être exonéré partiellement ou totalement de cette responsabilité s'il prouve que le fait qui a provoqué le dommage ne lui est pas imputable.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat geeft in de praktijk de meeste macht aan de commissie, die niet ter verantwoording kan worden geroepen, omdat ze niet gekozen is door het volk.
un tel principe revient, en pratique, à donner le pouvoir réel à la commission, dont la responsabilité ne peut être engagée, puisqu'elle n'a pas été élue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de uitvoerende macht bestaat uit de federale ministers, die verantwoordelijk zijn tegenover de kamer van volksvertegenwoordiging en het staatshoofd, dat niet ter verantwoording kan worden geroepen.
le pouvoir exécutif se compose des ministres fédéraux, responsables devant la chambre des représentants et le chef de l'État, qui est irresponsable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 de rol van het europees parlement binnen de verantwoordingsplicht van de ecb het verdrag voorziet in verschillende manieren waarop de ecb in de praktijk ter verantwoording kan worden geroepen .
2.2 le rôle du parlement européen et l' obligation de la bce de rendre compte la bce dispose , aux termes du traité , de plusieurs canaux pour la mise en œuvre pratique de son obligation de responsabilité .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de deling van de kosten en verantwoordelijkheden kan beter en transparanter.
la répartition des coûts doit être plus efficace et transparente.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
die verantwoordelijkheid kan noch de raad, noch het parlement van zich afschuiven.
ni le con seil ni le parlement ne peuvent se dérober à cette responsabilité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is uiteindelijk niet één lid-staat die daarvoor verantwoordelijk kan zijn.
pour appréhender ce phénomène, il est indispensable de le situer dans une optique véritablement internationale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in paragraaf 3.3 van dit advies stelt het eesc al vast: "daardoor is het onduidelijk wie verantwoordelijk kan worden gehouden als het streefcijfer niet gehaald wordt".
au paragraphe 3.3 de cet avis, le cese constate déjà que "l'on ne sait donc pas qui pourra être tenu responsable si cet objectif n'est pas atteint".
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting