From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat geldt voor het statuut van de onderlinge maatschappijen en voor het europees verenigingsrecht.
nous refusons cependant au secteur coopératif, à l’ économie sociale et à la société civile l’ aide que pourrait leur apporter le droit communautaire.
zij is georganiseerd en gestructureerd als een rechts persoon, in alle opzichten aan het privaatrechtelijk verenigingsrecht onderworpen.
elle est organisée et structurée comme une association de droit privé, jouissant de la personnalité morale et à tous égards soumise à la législation sur les associations privées.
overigens raakt het verenigingsrecht niet enkel de beurs, doch ook de aktiviteiten van de leden buiten beurs.
(18) les décisions de l'association ne peuvent faire l'objet d'un recours administratif, mais seulement d'un recours de droit commun.
de beurs is een louter_grivaatrechtelij^ke organisatie, functionerend volgens de regelen van het verenigingsrecht.
la bourse est une organisation de pur droit privé. elle fonctionne conformément aux règles qui régissent les associations privées.
het noordelijk beursbestel wordt onder meer gekenmerkt door een uitgesproken privaatrechtelijke organisatie, waarbij vooral van regelen van verenigingsrecht en van contractenrecht gebruik wordt gemaakt.
le modèle nordique est caractérisé entre autres par une organisation relevant du droit privé, dans laquelle il est fait usage essentiel lement de règles du droit des associations et du droit des contrats.
het verenigingsrecht is in slowakije gewaarborgd, wat blijkt uit het dynamisme van het verenigingsleven (12 000 ngo's).
la liberté d'association est garantie en slovaquie, ce dont témoigne le dynamisme du secteur associatif (le pays compte 12 000 ong).
het verenigingsrecht is in de tsjechische republiek gewaarborgd, wat tot uiting komt in het dynamisme van het verenigingsleven (33000 verenigingen en 4 700 stichtingen).
ce régime n'a jusqu'à présent pas eu de conséquences trop néfastes dans la mesure où le président de la république a en général grádeles personnes qui tombaient sous le coup de ces dispositions.
de are is een vereniging zonder winstoogmerk die is gebaseerd op specifieke, alleen in de regio elzas geldende bepalingen op het gebied van het lokale verenigingsrecht, die op hoofdlijnen overeenkomsten vertonen met de franse wet op de verenigingen uit 1901.
elle a pris la forme d'une association à but non lucratif constituée conformément aux dispositions juridiques propres à l'alsace en matière de droit associatif, lesquelles rappellent en gros la loi française de 1901 sur le sujet.
het privaatrechtelijk uitgangspunt heeft voor gevolg dat materies, die in andere landen bij algemeen geldende overheidsreg1ementering worden beheerst, hier worden opgenomen in hetzij regelen van verenigingsrecht, hetzij verbintenissen van vermoedelijk contractuele aard.
le point de départ étant éventuellement de droit privé, il s'ensuit que des matières qui, dans d'autres pays, sont régies par une réglementation de portée générale émanant de l'autorité publique, figurent ici soit dans des techniques du droit des associations, soit dans des obligations qui sont vraisemblablement de nature contractuelle.
5° op grond van het private vennootschaps- of verenigingsrecht, instellingen, verenigingen of ondernemingen oprichten of erin deelnemen, overeenkomstig artikel 32 van het kaderdecreet, dan wel artikel 14 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende publiek-private samenwerking;
5° sur la base du droit privé des sociétés ou des associations, créer des institutions, associations ou entreprises ou y participer, conformément soit à l'article 32 du décret cadre, soit à l'article 14 du décret du 18 juillet 2003 relatif au partenariat public-privé;