Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verbetering van de kwaliteit van onze producten en diensten;
améliorer la qualité de nos produits et services;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze kwestie is fundamenteel voor de kwaliteit van onze be trekkingen.
elle est fondamentale pour la qualité de nos relations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de kwaliteit van onze producten moet als een concurrentievoordeel worden uitgespeeld.
par conséquent, nous réclamons tous depuis longtemps une réforme de l'organisation commune du marché pour la pêche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de kwaliteit van vervoersdiensten heeft een grote invloed op onze levenskwaliteit.
la qualité des services de transport a une incidence majeure sur la qualité de vie de la population.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dat doet helaas flink afbreuk aan de democratische kwaliteit van onze stemuitslag.
si importantes soient-elles, ces raisons ne sont pas les principales de notre refus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wetlands nemen verontreinigende stoffen op en verbeteren de kwaliteit van onze zoetwatervoorraad.
les zones humides absorbent les polluants et améliorent la qualité de notre eau douce.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit zal de kwaliteit van onze wetgeving verbeteren en de administratieve lasten verminderen;
cela améliorera la qualité de notre législation et réduira les charges administratives;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de kwaliteit van het europese milieu is ook afhankelijk van de aanpak van onze buren.
la qualité de l'environnement en europe dépend également de l'approche adoptée par nos voisins.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
rossi moet zijn : ontmoedigen van overproduktie en steun aan de kwaliteit van onze landbouwprodukten.
bocklet radicales en vue de porter remède à l'un des problèmes qui sont à la base de la crise de la politique agricole commune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wil hier nogmaals de kwaliteit van onze dialoog op het gebied van het buitenlands- en veiligheidsbeleid onder strepen.
je tiens ici à souligner une nouvelle fois la qualité de notre dialogue dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoewel we bekend staan om de kwaliteit van onze webcams, rusten we niet op onze reputatie.
même si nous sommes connus pour la qualité de nos caméras web, nous ne voulons pas nous reposer sur notre réputation.
Last Update: 2011-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
die reorganisatie mag evenwel niet ten koste gaan van de kwaliteit van de informatie en van onze culturele eigenheid.
je vous dirai donc comment je crois que ce dragon doit être pris par la queue et pourquoi je crois, par ailleurs, qu'il faut y aller progressivement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ons natuur lijk milieu, de kwaliteit van ons bestaan vormen een van de grootste troeven van onze toekomst.
notre environnement naturel, notre qualité de vie comptent parmi nos meilleurs atouts pour l'avenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de kwaliteit van het eindprodukt moet worden gehonoreerd en de kwaliteit van onze leefomgeving, gevoegelijk het milieu genoemd.
mais la netteté d'un marché est si importante pour le fonctionnement, aussi de ma politique de marché, que je peux l'accepter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doel van de programma's is de consumenten in de eu te informeren over de kwaliteit van onze landbouwproducten (').
l'objectif de ces programmes est d'informer les consommateurs de l'ue au sujet de la qualité de nos produits agricoles (').
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de toevoeging van plantaardige of zelfs synthetische vetstoffen zou tot een nivellering naar beneden van de kwaliteit van onze chocolade leiden.
contrairement à bon nombre de ceux qui ont parlé aujourd'hui, j'ai accompagné chaque proposition législa tive sur les aliments depuis huit ans et j'ai toujours dit la même chose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de kwaliteit van de door ons gefinancierde projecten bepaalt de kwaliteit van onze kredietportefeuille, hetgeen van essentieel belang is voor onze kredietwaardigheid.
la qualité des projets que nous finançons détermine la qualité de notre portefeuille de prêts, qui revêt une importance capitale pour notre cote de crédit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aanvaardbaar. ik deel dus het standpunt van onze rapporteur, die ik met de kwaliteit van zijn werk gelukwens.
gretter une fois de plus qu'elle mette le parlement devant le fait accompli.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er bestaan veel potentieel verontreinigende stoffen die de kwaliteit van onze rivieren, meren, kust- en mariene wateren kunnen aantasten.
bon nombre de polluants sont susceptibles de compromettre la qualité de nos cours d'eau, lacs, eaux côtières et eaux marines.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het gaat om de toekomst van onze planeet, om de gezond heid en de kwaliteit van het leven van miljoenen europe anen.
il y a ici un niveau d'exigence beaucoup trop important, qui se rajoute à l'instauration de valeurs limites nécessaires et qui génère des surcoûts supplémentaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: