Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eerst het agentschap maar.
l' agence, tout d'abord.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
eerst het type verkiezingen;
d'abord le type d'élection.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
selecteer het beginpunt van de somvector...
choisissez le point de départ du vecteur somme...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dit was het beginpunt van een hele reeks
il marquait le début d'une série de récessions à l'échelle mondiale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laten we eerst het toneel overschouwen.
avant toute chose, je voudrais planter le décor.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
selecteer het beginpunt van de nieuwe cirkelboog...
choisissez le point de départ du nouvel arc...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het beginpunt trie wilden eenmaking van de markten.
le point de départ ché unique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoeveelheden in tanks bij het beginpunt van oliepijpleidingen;
les quantités contenues dans les réservoirs à l'entrée des oléoducs;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
de strategie is het beginpunt, niet de eindstreep.”
cette stratégie est notre point de départ, et non la ligne d’arrivée.»
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
selecteer het beginpunt van de nieuwe halve rechte lijn...
choisissez le point de départ de la nouvelle demi-droite...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c) hoeveelheden in tanks bij het beginpunt van oliepijpleidingen;
c) les quantités contenues dans les réservoirs à l'entrée des oléoducs;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het beginpunt van de stemmenroulatie werd besloten door middel van een trekking.
le point de départ de la rotation a été décidé par tirage au sort.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
1° de dag die er het beginpunt van uitmaakt, is niet inbegrepen.
1° le jour qui en constitue le point de départ n'est pas compris.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in sommige gevallen vormde een bezinning op de lokale strategie het beginpunt.
dans certains cas, le point de départ était une réflexion sur la stratégie locale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het beginpunt is hier het ontmoedigen van het toerisme en het staken van de handelsbevordering.
mais il n'y aura aucune initiative de la part de la commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de voorgestelde oplossing omvat het hoofdtransport alle handelingen van het beginpunt tot het eindpunt.
la solution proposée consiste à inclure dans le transport principal les opérations qui ont lieu à chaque extrémité.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dit onderwerp vormt het beginpunt van de strijd voor de vrouw en is nog steeds actueel.
ce thème, qui est le point de départ du combat pour les femmes, est toujours d'actualité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vaststelling van significante en aanhoudende stijgende trends en het bepalen van het beginpunt voor omkeringen in trends
identification des tendances à la hausse significatives et durables et définition des points de départ des inversions de tendance
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de recentste van deze data vormt het beginpunt waarvanaf de betrokken uitgaven voor steun in aanmerking komen.
la plus tardive de ces deux dates constitue le point de départ de l'éligibilité des dépenses.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
criteria voor het vaststellen van significante en aanhoudende stijgende tendensen en voor het bepalen van het beginpunt van omkeringen in tendensen
critères d'identification des tendances à la hausse significatives et durables ainsi que des points de départ des inversions de tendance
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: