Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zo is het schandelijke verslagprovan er gekomen.
nous pourrions également citer le secteur des fruits et légumes ou du vin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onze amendementen op het verslagprovan richten zich dan ook hierop.
nous devons, au contraire, mettre tout en œuvre pour arriver à nous en sortir, sans dépasser les limites budgétaires qui nous sont imposées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de in het verslagprovan bevatte analyse lijkt mij limitatief te zijn.
(applaudissements sur les bancs du groupe des démocrates européens)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gelukkig is dat vandaag niet het geval en zal ik dus voor het verslagprovan stemmen.
objection! 75 à 80% des agriculteurs ne peuvent survivre avec les prix payés pour les produits agricoles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het verslagprovan zou dit kunnen voorkomen of tenminste de gevolgen hiervan kunnen beperken.
le rapport provan pourrait éviter cela ou du moins en limiter les effets.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eerst was er het verslagtolman over het groenboek en nu is er het verslagprovan over de commissievoorstellen inzake de landbouwprijzen.
autrement dit, les missiles doivent être enlevés au plus vite, et il faut mettre un terme à notre participation à l'ids ainsi qu'à la construction de la base de la «guerre des étoiles» en cours au portugal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben vooral blij dat het parlement in het verslagprovan de zeven conclusies van het advies van de begrotingscommissie heeft opgenomen.
je suis particulièrement ravi que cette assemblée ait, par son vote, inclus dans le rapport provan les sept conclusions de l'avis de la commission des budgets.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is jammer dat tot op heden nog niet precies bekend is tot welke extra uitgaven de voorstellen in het verslagprovan zullen leiden.
c'est donc près de 70% du budget communautaire total qui va à ce secteur où les excédents ne cessent de s'accumuler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het verslagprovan zegt hetzelfde en niettemin gaat het landbouwinkomen gestadig omlaag, het aantal boeren daalt snel en voortdurend en dat zal zo doorgaan.
une telle diminution du prix n'aura qu'une influence mi nime sur la quantité produite par les agriculteurs dans ces secteurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met mijn collega's van de fine gael party in de ppe-fractie heb ik daarom besloten tegen het verslagprovan te stemmen.
la solution réside dans le rétablissement de l'équilibre du marché et le maintien des niveaux réels des prix en respectant la préférence communau taire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europees parlement schuldigde dat zij niet reageert op het amerikaanse programma om de wereldmarkten terug te winnen — als het verslagprovan waarvan hij vond dat het slechts de dingen constateerde zonder enige toekomstperspectieven te bieden dan dat het oplossingen gaf.
parlement européen économique de tokyo. si l'actualité internationale— c'est-à-dire l'intervention américaine en libye — a été au centre des préoccupations du parlement, celuici n'en a pas moins procédé à un examen approfondi des propositions de la commission en matière de prix agricoles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ons uiteindelijke oordeel over het verslagprovan zal afhangen van het lot van ons amendement, want wij zouden ons niet kunnen neerleggen bij een formele verwerping van de commissievoorstellen zonder een becijferde en zeer zeker redelijke verhoging van de prijzen voor het verkoopseizoen 1986-1987.
monsieur le président, il me reste encore à aborder les deux points que j'ai indiqués à côté de ces trois points principaux: les relations avec les etatsunis et les questions agromonétaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het licht van het voorafgaande kan men niet anders dan, zoals het verslagprovan en verschillende sprekers al hebben gedaan, verontwaardigd reageren op het niet gelijktijdig indienen en ter discussie stellen van de aangekondigde sociostructurele maatregelen, die het onderhavige maatregelenpakket hadden moeten begeleiden en er een acceptabeler geheel van hadden kunnen maken.
les principaux objectifs que la commission fixait dans le livre vert, et avec lesquels nous étions presque tous d'accord, consistaient à affronter le problème des excédents structurels par des moyens dissuasifs incontournables et à réduire le potentiel productif correspondant: restructuration du potentiel de production agricole par des mesures structu relles de développement; redéfinition du potentiel de production et des mesures d'accompagnement pour la réduction du coût communautaire que ces mesures entraîneraient fatalement les premières an nées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet de hervorming van het glb gebaseerd zijn op een strategie waarin, zoals het verslagprovan aanbeveelt, de nadruk ligt op structurele aspecten, zoals : het stimuleren van een rationale produktie en van rechtvaardige commercialiseringsschema's, waardoor de consument tegen redelijke prijzen landbouw produkten kan kopen zonder dat dit ten koste van het inkomen van de landbouwer gaat; het tot stand brengen van een bosbouwbeleid dat, omdat het noodzakelijker wijs op de langere termijn is gericht, een duurzame oplossing geeft aan de milieu- en sociale problemen en aan de voorziening van bosbouwprodukten, waaraan nu tekorten bestaan in europa; het promoveren van landbouwcoöperatieven en van technologische opleidingen voor de landbouwers ter stimulering van het gebruik van geavanceerde technieken en van schaalvergroting die nodig is om de producenten zelf het beheer over de commercialiseringsschema's te laten voeren.
si les décisions arrêtées par la majorité de la commission de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation se concrétisaient, dès la fin de l'année, nos crédits seraient épuisés par des dépenses agricoles supplémentaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: