Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
is dit volgens u ...?
a votre avis, s'agit-il...?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat moet dit concreetinhouden volgens u?
qu'est-ce que cela signifie en termes tangibles, selon vous?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zijn er volgens u andere mogelijkheden?
voyez-vous d'autres possibilités d'améliorer cette circulation?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
doet een beroep op
engage
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
welke kwesties verdienen volgens u prioriteit?
quels thèmes souhaiteriez-vous voir traités en priorité?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en doet een beroep op
et engage:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wat doet een muis precies?
que fait une souris?
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 51
Quality:
hij doet een mondelinge suggestie.
il présente oralement sa suggestion de modification.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dmc doet een beroep op het inrs
dmc fait appel à l'inrs
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doet een beroep op de lidstaten om
demande aux États membres
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
de rapporteur doet een aantal aanbevelingen.
les députés estiment que les motifs de préoccupation sont suffisants pour justifier un examen approfondi de la situation et la présentation de propositions législatives appropriées par la commission européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a doet een aanvraag leefloon categorie 3
a introduit une demande de revenu d'intégration catégorie 3.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
phillip longman doet een aantal suggesties.
phillip longman émet quelques suggestions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deze mogelijkheid doet een aantal vragen rijzen.
cette situation potentielle soulève un certain nombre de questions.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ze doet een aanbesteding, waardoor concurrentie ontstaat.
elle sous-traite, et il y a concurrence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
amendement nr. 10 doet een bijzonder probleem rijzen.
le président. — le débat est clos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit parlement doet een knieval, maakt zichzelf mond dood.
le parlement fléchit le genoux et s'enferme dans le mutisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer mcmillan-scott doet een aantal interessante voorstellen.
l'accord d'union douanière avec la turquie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit artikel doet een volgens internationaal recht voor de commissie bindende verplichting ontstaan.
cet article institue une obligation de droit international qui lie la commission.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking doet een aanbeveling volgens de procedure in artikel 32.
le comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance émet une recommandation conformément à la procédure prévue à l’article 32.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: