Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we zijn dat tijdstip inmiddels allang gepasseerd.
nous avons dépassé ce délai depuis longtemps.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
op dat tijdstip zullen alle monetaire passiva de
a ce moment-là , toutes les exigibilités monétaires seront 9
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
op dat tijdstip is de plo daartoe niet bereid.
À ce moment-là, l'olp n'y est pas prête.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor de gemeenschap in haar geheel bedroegen de hoeveelheden op dat tijdstip:
christophersen. — (da) la commission, en ce qui la concerne, fera tout ce qu'elle peut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op dat tijdstip had vaop een negatief eigen vermogen.
la société affichait un montant très important de fonds propres négatifs.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anders moet alle voor dat tijdstip vastgestelde nationale wetgeving eveneens worden herzien.
dans le cas contraire, toutes les dispositions nationales de transposition devraient être modifiées.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de planning voor de nieuwe evaluatieperiode dient eveneens op dat tijdstip te zijn gefinaliseerd.
le planning pour la nouvelle période d'évaluation doit également être finalisé à la même date.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de nieuwe lidstaten werden ruimschoots voor dat tijdstip betrokken bij het bni-proces.
toutefois, il a été demandé aux nouveaux États membres de fournir des données du rnb bien avant cette date.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- en voor zover op dat tijdstip geen gelijkwaardig gereedschap in de gemeenschap wordt vervaardigd .
- et que des outils equivalents ne soient pas presentement fabriques dans la communaute .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
5 alleen patiënten met een mmr op een bepaald tijdstip zijn meegenomen als responders voor dat tijdstip.
5 seuls les patients ayant une rmm à un temps donné sont considérés comme répondeurs pour le temps correspondant.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
op dat tijdstip wordt hij onder de officieren van zijn graad gerangschikt.
a ce moment, il est procédé à son classement parmi les officiers de son grade.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vanaf dat tijdstip kunnen producten zonder douanerechten worden verhandeld in het hele
dès lors, les produits manufacturés pourront circuler en franchise de droits sur le marché transméditerranéen, qui deviendra la plus grande zone de libre-échange du monde, avec plus de 600 millions de consommateurs;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beloften die op dat tijdstip aan de britse burgers gedaan zijn, zijn verbroken.
il s'agit en soi d'un grand défi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op dat tijdstip zullen wij namelijk de euromunten en-biljetten op zak hebben.
cette date correspond en effet à celle où nous aurons tous des euros en poche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
[sj op dat tijdstip kunnen zij onder meer om de volgende informatie verzoeken:
a celte occasion, le participant peut demander, notamment, les éléments d'information suivants:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de onderneming verschafte bewijzen dat zij op dat tijdstip een a/b-rating had.
la société a apporté la preuve qu'elle figurait à l'époque dans la classe de notation a/b.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
een wet die vóór dat tijdstip de heffingsgrondslag van het successierecht wijzigt, heeft geen terugwerkende kracht.
une loi qui modifie avant ce moment la base imposable en matière de droits de succession n'a pas d'effet rétroactif.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ten tweede resulteerde deze herstructurering die na 1995 had plaatsgevonden, natuurlijk niet in lagere kosten voor scheepsbouwcontracten die vóór dat tijdstip werden uitgevoerd.
en deuxième lieu, la restructuration qui a eu lieu après 1995 n’a pas réduit les coûts pour les contrats exécutés avant cette date.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alle programma's betreffende de regio's die voor bijstand uit het fonds in aanmerking komen, zijn vóór dat tijdstip ingediend.
tous les programmes concernant les régions éligibles aux concours du fonds ont été présentés avant cette date.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor dat tijdstip wil men een voorbereidende conferentie houden met de drie instellingen. deze zal met de grootst mogelijke spoed bijeengeroepen moeten worden door onze voorzitter.
paisley (ni). — (en) monsieur le président, la conférence intergouvernementale proposée sera indubitablement une borne majeure sur la route qui, ses partisans l'espèrent, conduira à la création des etats-unis d'europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: