From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voorlopig blijft de scheiding dus voortbestaan.
ainsi, la division demeurera pour l’ instant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
voorlopig blijft de beveiligingsmarkt voornamelijk een markt voor bedrijven onderling.
pour l'instant, le marché de la sécurité demeure pour l'essentiel un marché d'entreprises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar voorlopig blijft het schengen-informatiesysteem onder de derde pijler.
le système d'information schengen demeure donc provisoirement sous le troisième pilier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dat betekent dat er voorlopig nog een regelgevingskader blijft bestaan. dat juich ik toe.
cela signifie qu' un cadre réglementaire, limité dans le temps, doit continuer à exister, et je m' en félicite.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
een plaats blijft voorlopig vacant.
un poste reste vacant à ce stade.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dat het personenvervoer over korte afstand voorlopig uitgesloten blijft, beantwoordt aan de wens van het parlement.
nous pensons en tous cas que ces taux minimaux ne peuvent plus être abaissés, même dans le cas où un État membre perçoit des droits d'usage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een dergelijk perspectief blijft voorlopig nog toekomstmuziek.
le schéma que nous présentons ne se réalisera certainement pas dans un avenir proche.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad heeft ermee ingestemd dat de gemeenschap haar status van voorlopig lid van de internationale zeebodemautoriteit blijft behouden.
le conseil a marqué son accord sur la conservation par la communauté, à titre provisoire, de son statut de membre de l'autorité internationale des fonds marins.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad bewaakt echter jaloers zijn ondemocratische privileges. voorlopig blijft er dus een zeker antagonisme tussen ons bestaan.
dans son ensemble, le projet de budget approuvé par le conseil couvre 98,9% de pavantprojet de budget en engagements et en paiements. si cependant, on retranche certains ajustements à la section «garantie» du f.e.o.g.Α., le pourcentage de couverture est de 99,1%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor alle hoofdstukken die voorlopig zijn afgesloten, blijft de commissie zorgen voor de follow-up van de geboekte vooruitgang.
ces chapitres d'acquis communautaire viennent s'ajouter aux chapitres «pme», «recherche» et «éducation» déjà bouclés lors de la session de novembre à bruxelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een werkgroep die voorlopig beperkt blijft tot de commissie, bereidt deze handleiding voor, waarbij vooral wordt gelet op:
un groupe de travail, pour l'instant limité à la commission, prépare ce texte dans le respect des principes suivants:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad heeft er met name nota van genomen dat het secretariaat-generaal van de raad voorlopig blijft optreden als secretariaat van de evda.
le conseil a noté en particulier que le secrétariat du cesd continuera pour l'instant à être assuré par le secrétariat du conseil.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in welke vorm dat moet gebeuren, blijft voorlopig een open vraag.
reste à en définir les modalités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6.3.1.5 een olievrij vervoerssysteem blijft voorlopig toekomstmuziek.
6.3.1.5 il y a peu de signes indiquant que le secteur des transports pourrait rapidement se passer du pétrole.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het besluit tot voorlopige aanduiding is en blijft ter inzage op het gemeentehuis.
l'arrêté de désignation provisoire peut être consulté à la maison communale.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de bevoegde autoriteit geeft de andere partijen bij de overeenkomst vooraf kennis van de vallen waarvan het gebruik voorlopig blijft toegestaan alsmede van de stand van het onderzoekprogramma.
l'autorité compétente notifie au préalable aux autres parties à l'accord les pièges dont il convient d'autoriser l'utilisation à titre provisoire, ainsi que l'état d'avancement du programme de recherche.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in dergelijke gevallen stellen de europese gemeenschap en de verenigde staten elkaar vooraf in kennis van de vallen waarvan het gebruik voorlopig blijft toegestaan en van de stand van het onderzoekprogramma.
la communauté européenne et les États-unis doivent alors se notifier préalablement les pièges dont il convient d'autoriser l'utilisation à titre provisoire, ainsi que l'état d'avancement du programme de recherche.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
bijgevolg luidt de voorlopige conclusie van de commissie dat floatglas voorwerp blijft van het onderzoek.
par conséquent, il y a lieu de conclure provisoirement que le verre flotté reste dans le champ d’application de l’enquête.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom blijft de europese economie voorlopig nog onder hevig aan de grillen van de dollar koers.
c'est pourquoi son économie continue à dépendre des caprices du dollar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die uitzondering blijft hier voorlopig buiten beschouwing en wordt afzonderlijk onderzocht in b.32 tot b.37.
cette exception n'est provisoirement pas prise en considération et sera examinée en b.32 à b.37.
Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 3
Quality: