Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3° de visie en de algemene doelstellingen die de deputatie vooropstelt.
3° la vision et les objectifs généraux fixés par la députation fixés par la députation.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
ik heb namelijk beklemtoond dat de procedure voor de goedkeuring van stimuleringsmaatregelen medebeslissing vooropstelt.
j'ai en effet souligné que la procédure pour l'adoption des actions d'encouragement implique le sytème de la codécision.
ik ver trouw erop dat het italiaanse voorzitterschap het gemeenschapsbelang vooropstelt en waarborgt dat dit prevaleert.
force nous est cependant de constater qu'il importe de régler d'autres points et d'autres problèmes régionaux au moyen-orient.
blot zoals de mededeling aangeeft, een nieuw economisch model vooropstelt op basis van duurzaamheid.
diez de rivera icaza niveau de l'utilisation des ressources naturelles, du processus de production et des effets des autres activités économiques.
de overheid rekent echter op een multifunctioneel gebruik terwijl de nutssector vooral haar beproefde applicaties vooropstelt.
l'autorité compte toutefois sur un usage multifonctionnel alors que le secteur utilitaire propose surtout ses applications éprouvées.
dat wordt bevorderd door het zogenoemde lean production-systeem van de ondernemingen dat minimale voorraden vooropstelt.
en même temps, la tendance à long terme est l'accroissement des transports routiers, car les entreprises ayant un système de gestion en flux tendu, qui implique une limitation des stocks, y sont favorables.
de evolutie van de personeelskosten is beperkt in de mate dat het besluit een maximumaantal voltijdse equivalenten vooropstelt dat vastgesteld werd op 406.
l'évolution des frais de personnel est limitée en ce que l'arrêté prévoit un nombre maximum d'équivalents temps plein, fixé à 406.
het verslag van david bowe is nog eens het bewijs dat europa milieubewuster aan het worden is en de veiligheid van onze burgers vooropstelt.
le rapport de david bowe constitue une preuve supplémentaire de ce que l' europe rend ses actes plus écologiques et accorde la priorité à la sécurité de nos citoyens.
dat de bestaande situatie van de kantoren niet overeenstemt met de bestemming die het bbp vooropstelt, namelijk een gebied voor stedelijke industrie;
que la situation existante des bureaux ne correspond pas à l'affectation donnée par le pras, à savoir une zone d'industries urbaines;
6° de opdracht die de dienst vooropstelt ten aanzien van het oorspronkelijke milieu, dient in het handelingsplan te worden vastgesteld;
6° la mission que le service se propose à l'égard du milieu d'origine doit être définie dans le plan d'action;
dat bovendien het plan de aanneming van maatregelen vooropstelt voor de vermindering van het lawaai afkomstig van autoverkeer, met name door de realisatie van adequate wegvoorzieningen;
que de surcroît, le plan prévoit l'adoption de mesures destinées à réduire le bruit lié au trafic automobile, notamment par la réalisation d'équipements routiers adéquats;
hoewel de europese unie de eigen afrikaanse inbreng vooropstelt, blijft zij bereid, waar nodig, met haar eigen vermogens deel te nemen aan crisisbeheersing in afrika.
nonobstant son attachement à la maîtrise de son destin par l'afrique, l'union européenne se tient prête à participer en cas de nécessité à la gestion des crises en afrique avec ses propres capacités.
het nieuwe beleid bouwt voort op een agenda die sterk gericht is op multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen, maar biedt een aangepaste aanpak die de europese belangen beter verdedigt en tegelijkertijd de europese waarden en doelstellingen vooropstelt.
celle-ci s’appuie sur un programme chargé de négociations commerciales multilatérales et bilatérales, mais elle en adapte l’approche pour mieux défendre les intérêts européens tout en promouvant également les valeurs et les objectifs européens.
het is inderdaad zo dat inzake bloeddonaties de raad van europa een maximumvolume van 2,5 liter/jaar voor mannen en 2 liter/jaar voor vrouwen vooropstelt.
le conseil de l'europe pose en effet comme principe que les dons de sang sont au maximum de 2,5 litres par an pour les hommes et de 2 litres par an pour les femmes.
terwijl het plan zowel de doelstelling voor de vermindering van de geluidsoverlast vooropstelt, alsook voor de vermindering van het autoverkeer en de overlast die daarmee gepaard gaat, zoals uiteengezet in punt 2 en 3 van prioriteit 9;
alors que le plan assume tant l'objectif de la réduction des nuisances sonores que de la réduction du trafic automobile et des nuisances liées au trafic comme l'expose la priorité 9 en ses points 2 et 3;
(1) overwegende dat de opheffing van concurrentieverstoringen tussen de vervoersondernemingen van de lidstaten zowel harmonisatie van de heffingsstelsels als invoering van rechtvaardige mechanismen voor de toerekening aan vervoersondernemers van de infrastructuurkosten vooropstelt;
(1) considérant que l'élimination des distorsions de concurrence entre les entreprises de transport des États membres nécessite à la fois l'harmonisation des systèmes de prélèvement et l'institution de mécanismes équitables d'imputation des coûts d'infrastructure aux transporteurs;
overwegende dat het vlaamse milieubeleidsplan 1997-2001, dat werd goedgekeurd door de vlaamse regering op 8 juli 1997, in het deel « instrumenten » de samenwerking rond het stimuleren van milieuzorg als beleidsuitvoerend instrument vooropstelt;
considérant que le plan de la politique environnementale flamande 1997-2001, qui a été approuvé par le gouvernement flamand le 8 juillet 1997, pose comme principe, dans la partie « instruments », que la coopération en matière de la stimulation de la sauvegarde de l'environnement sont considérées comme un instrument de concrétisation de cette politique environnementale;