Results for vriesdroogmethode translation from Dutch to French

Dutch

Translate

vriesdroogmethode

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

het eindprodukt dient te worden gedroogd volgens de vriesdroogmethode.

French

le produit final doit être lyophilisé.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

indien het eindprodukt volgens de vriesdroogmethode is gedroogd, dient het ten minste 950 mg eiwit per gram produkt te bevatten.

French

si le produit final est lyophilisé, il doit contenir au moins 950 milligrammes de protéines par gramme de produit.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

tijdens het bereidingsproces mogen geen antiseptica of bacteriostatica worden toegevoegd. het eindprodukt dient te worden gedroogd volgens de vriesdroogmethode.

French

durant la préparation aucune substance antiseptique ou bactériostatique ne doit être ajoutée. le produit final doit être lyophilisé.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

gedroogd menselijk bloedplasma wordt verkregen door gebruik te maken van de vriesdroogmethode, of op elke andere wijze die geen denaturatie van de eiwitten veroorzaakt. het gedroogde produkt dient gemakkelijk oplosbaar te zijn in een hoeveelheid water die gelijk is aan de hoeveelheid vloeistof waaruit de droge stof werd bereid.

French

la solution ainsi obtenue ne doit pas contenir moins que 45 grammes de protéines par litre, et ne doit montrer aucun signe visible de l'existence de produits d'hémolyse.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

tijdens de bereiding mogen geen antiseptica of bacteriostatica of andere stoffen worden toegevoegd.gedroogd menselijk bloedplasma wordt verkregen door gebruik te maken van de vriesdroogmethode, of op elke andere wijze die geen denaturatie van de eiwitten veroorzaakt. het gedroogde produkt dient gemakkelijk oplosbaar te zijn in een hoeveelheid water die gelijk is aan de hoeveelheid vloeistof waaruit de droge stof werd bereid. de op deze wijze verkregen oplossing moet ten minste 45 gram eiwit per liter bevatten en mag geen enkel zichtbaar teken van produkten van haemolyse vertonen. de haemagglutinetiter mag niet hoger zijn dan 1: 32.

French

au cours de la préparation, aucune substance antiseptique, bactériostatique ou autre ne doit être ajoutée. le plasma humain desséché est obtenu par lyophilisation ou par toute autre méthode évitant la dénaturation des protéines. le produit sec doit être facilement soluble dans une quantité d'eau égale au volume du liquide à partir duquel il a été préparé.la solution ainsi obtenue ne doit pas contenir moins que 45 grammes de protéines par litre, et ne doit montrer aucun signe visible de l'existence de produits d'hémolyse. le titre des hémagglutinines ne doit pas excéder 1: 32.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,162,070,497 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK