Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vrijheidsbeperkende maatregelen
gardien
Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zijn er in dit geval rechtsgronden die gevangenneming of andere vrijheidsberovende of vrijheidsbeperkende maatregelen rechtvaardigen?
jean-pierre (edn). - monsieur le président, mes chers collègues, que représente l'idée de justice pour chacun d'entre nous?
de regering heeft deze kwestie echter nooit voldoende serieus genomen om deze vrijheidsbeperkende wet te wijzigen.
le gouvernement n' a cependant jamais sérieusement pris la mesure du problème, ni tenté d'amender cette loi empiétant sur les libertés.
4.4 door excessieve vrijheidsbeperkende maatregelen en dwangbehandelingen worden in de eu de rechten geschonden van mensen met geestelijke gezondheidsproblemen.
4.4 concrètement, on relève au sein de l'ue les violations suivantes des droits de l'homme à l'égard des personnes souffrant de troubles mentaux: des restrictions de liberté disproportionnées et des traitements coercitifs, lesquels sont appliqués sans le consentement informé du patient et généralement sans possibilité de recours en justice.
aangevoerd door de regering-bush zijn verschillende europese regeringen bezig een waar arsenaal van vrijheidsbeperkende maatregelen op te bouwen.
sous la houlette de l' administration bush, les différents gouvernements européens sont en train d' édifier un véritable arsenal liberticide.
wij zouden echter ook de blik kunnen richten op de vrijheidsbeperkende maatregelen die in de arabische landen worden genomen met het oog op het terrorisme en de oorlog.
on pourrait aussi évoquer les mesures de restriction des libertés prises par les pays arabes face au terrorisme et à la guerre.
een drukkend sociaal conformisme, nog versterkt door vrijheidsbeperkende wetten zoals de wet-gayssot in frankrijk, verstikt de vrijheid van meningsuiting.
nous devons garantir une transparence complète au niveau des conditions de propriété dans le monde des médias et empêcher que les annonceurs n'influencent le contenu rédactionnel.
over het geheel genomen tekent zich in heel europa een tendens af tot beperking of afschaffing van vrijheidsbeperkende straffen voor delicten in verband met eigen gebruik, terwijl tegelijkertijd strengere straffen op delicten in verband met de levering van drugs worden
entre 2002 et 2005, l’institut allemand max plancke a évalué l’article 31a de la loi allemande sur les stupéfiants, qui permet de supprimer les poursuites dans certaines circonstances pour le délit de possession de «quantités insignifiantes» de drogue.
tevens zal het voorgestelde instrument er waarschijnlijk toe leiden dat de nationale autoriteiten minder vaak voorlopige hechtenis toepassen en vrijheidsbeperkende maatregelen nemen teneinde de verdachte op hun grondgebied te houden, omdat de doeltreffendheid van de vervolging op het gehele grondgebied van de gemeenschappen aanzienlijk verhoogd zou zijn.
il devrait également conduire les autorités nationales à modérer le recours à la détention provisoire et aux mesures restrictives de liberté aux fins de maintenir l’accusé sur leur territoire, dans la mesure où l’efficacité des poursuites sur l’ensemble du territoire des communautés serait sensiblement accrue.
tenzij de beslissingsstaat daartoe toestemming verleent, kan de tenuitvoerleggingsstaat, in geval van toezending overeenkomstig de artikelen 4 en 5, geen vervangende maatregelen opleggen als alternatief voor de beslissing tot confiscatie, waaronder vrijheidsstraffen of andere vrijheidsbeperkende maatregelen.
l'État d'exécution ne peut appliquer de mesures qui se substitueraient à la décision de confiscation, y compris une peine privative de liberté ou toute autre restriction à la liberté d'une personne, à la suite d'une transmission conforme aux articles 4 et 5, à moins que l'État d'émission n'y ait consenti.
bij het vervoer van gedetineerden mogen maatregelen van rechtstreekse dwang, met name vrijheidsbeperkende en andere middelen, met het oog op de veiligheid en het ongestoorde verloop van het vervoer worden toegepast door de aangewezen ambtenaren, met inachtneming van de regeling « geweldsinstructie penitentiaire inrichtingen » van de ontvangststaat.
lors du transport de détenus, des mesures de coercition directe, notamment des moyens de contrainte et autres, peuvent être appliquées par les fonctionnaires désignés en vue de la sécurité et du bon déroulement du transport, compte tenu de la réglementation « geweldsinstructie penitentiaire inrichtingen » (note d'instruction de recours à la force dans les établissements pénitentiaires) de l'etat d'accueil.