From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vroeger was alles beter.
tout était mieux autrefois.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
maar dat was alles.
mais ce fut tout.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
vroeger was ze een schoonheid.
c'était une beauté dans sa jeunesse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dat was alles wat ik heb gezegd.
le président. — l'assemblée est souveraine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat was alles, mijnheer de voorzitter.
j'ajouterai que je suis d'accord avec les deux collègues qui viennent d'intervenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vroeger was de misschien meer een formaliteit.
jadis, la décharge constituait peut-être plus une formalité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
toen ik begon, was alles nog provisorisch.
quand je suis arrivée, tout était très provisoire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vroeger was één schakelschema genoeg voor de hele auto.
«le mécanicien qui est capable d'établir des diagnostics corrects est le pivot du processus de production.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ons werd verteld dat alles zou veranderen, dat alles beter zou worden.
on nous a dit que tout allait changer, qu’ on allait tout améliorer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
een van de problemen vroeger was de enorme bureaucratie.
un des problèmes auxquels nous nous sommes heurtés dans le passé, c'est l'excès de paperasse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de neef werd met onderwerping aangenomen, en dat was alles.
le cousin fut accepté avec résignation, voilà tout.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
want behalve de overal gehoorde verzuchting dat vroeger alles beter was, lijdt in 2008 een record aantal van 900 miljoen mensen honger.
en effet, en dehors des soupirs entendus un peu partout, ces regrets du temps jadis où tout allait mieux, on a enregistré en 2008 le nombre record de 900 millions de personnes souffrant de la faim, c'est-à-dire 900 millions de personnes malheureuses.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de moeite doet, beleef je er plezier aan en begrijp je ook alles beter.”
certains pensent même qu’ils sont trop âgés pour apprendre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iedereen weet dat de weg naar de hel geplaveid is met goede voornemens en dat alles beter kan.
chacun sait que l'enfer est pavé de bonnes intentions et que le mieux est l'ennemi du bien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
"god behoede uwe edelheid!" was alles wat ayrton antwoordde.
-- dieu conserve votre honneur!» répondit simplement ayrton.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wij denken juist dat alles beter is dan een slechte overeenkomst waar we lange tijd aan vast zitten.
nous pensons au contraire que tout est préférable à un mauvais accord qui nous lierait les mains pour longtemps.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vroeger was een telefoontoestel of een telexapparaat een apparaat met zeer beperkte mogelijkheden.
le téléphone ou le télex étaient jadis des dispositifs dont les capacités étaient très limitées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een glimlach speelde om de bleeke lippen des kapiteins, en dit was alles.
un pâle sourire glissa sur les lèvres du capitaine, et ce fut tout.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
vroeger was dat verborgen in de reiskostenvergoeding, nu staat dat expliciet in het voorstel.
bosch (pse). (de) monsieur le président, mesdames et messieurs, pour commencer, je voudrais répéter ce que notre collègue böge a déclaré par rapport à echo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) vroeger was die bepaling opgenomen in artikel 107quinquies van de grondwet.
(2) cette disposition figurait auparavant à l'article 107quinquies de la constitution.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: