Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij vinden dat men daarvoor zou moeten kiezen.
nous pensons que l' on devrait aller dans cette direction.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zie niet in waarom u beducht zou moeten zijn voor het werk van de conventie.
je ne vois pas pourquoi vous devriez craindre le travail de cette convention.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zie derhalve geen reden waarom het hof in de onderhavige zaak een andere benadering zou moeten kiezen.
je ne vois, dès lors, aucune raison pour que la cour suive une approche différente en l’espèce.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is wat men volgens mij zou moeten doen.
habsburg (ppe). — (de) madame le président!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de aanpak waarvoor u op grond daarvan zou moeten kiezen stelt echter niets voor.
mais l' approche opérationnelle qui devrait en découler n' est rien, est abstraite, sans grande ambition, rien!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
denk goed na over de reden waarom u naar de desbetreende baan solliciteert en waarom u de baan zou moeten krijgen.
l’ambiance est très formelle, pas vraiment
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indien u zou moeten kiezen, welke drie prioritaire kwesties moeten volgens u het eerst worden aangepakt?
si vous deviez choisir, quels seraient les trois thèmes à traiter en priorité?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en ik heb u voor mij zelven gekozen;
et je t'ai assigné à moi-même.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
het is moeilijk a priori de organisatie te bepalen die de splijtstoffenindustrie vanuit het oogpunt der gebruikers zou moeten kiezen.
la situation actuelle des ressources face aux perspectives de besoins peut inciter
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor mij is in de eerste plaats de belangrijkste vraag welke instelling zich daar op europees niveau mee bezig zou moeten houden.
passer des seuls livres à toutes les formes possibles d'information, comme les cassettes, les cédéroms et les réseaux constitue un pas important.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik voor mij zou dus voortgaan. wie het beter weet, spreke!"
donc, sauf meilleur avis, j’irais en avant.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
voor mij zou het absurd en ongeloofwaardig zijn als dit parlement het niet zou goedkeuren.
ce dernier représente les institutions les plus proches des peuples.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„hebt u voor mij een tolk mandarijnenchinees met een achtergrond in de kernfysica?"
«pourriez-vous me trouver un interprète parlant le mandarin et ayant des connaissances en physique nucléaire?»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
neem bijvoorbeeld het landbouwbeleid. het afschaffen van alle marktsteun en protectie zou ertoe leiden dat tweederde van alle boeren in de eu een ander beroep zou moeten kiezen.
par exemple, en ce qui concerne la politique agricole, supprimer tous les soutiens et protections du marché éliminerait environ deux tiers des agriculteurs de l' ue des terres agricoles.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
voor mij zou het ondenkbaar zijn als de economie niet meer de basis van het landbouwbeleid zou vormen.
j'ajouterai qu'il me paraît impensable que l'économie ne constitue plus le fondement de l'agriculture.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
mevrouw de voorzitter, ik weet dat de tijd dringt, en dat ik een standpunt zou moeten kiezen ten aanzien van al de zeer concrete voorstellen die hier door de afgevaardigden zijn gedaan.
madame la présidente, je sais que le temps presse et que je devrais prendre position sur toutes les propositions très concrètes qui ont été faites par les parlementaires.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik voor mij zou nog één keer via de niet gouvernementele instellingen willen proberen om een vrijwillige respons los te krijgen.
j'aimerais pouvoir essayer encore une fois de susciter des réactions spontanées par le truchement des ong; or nous disposons à cet égard de quantité de bonnes volontés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik voor mij zou de twee amendementen op naam van de heer stevenson willen steunen, die in wezen opperen dat wij, wanneer de tijd daarvoor rijp is, een centrale europese bank moeten krijgen.
permettez-moi de vous poser la question suivante: à votre avis, dans quel sens devra-t-on, à l'avenir, modifier le droit communautaire?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor mij zou gaza de tweede mogelijkheid kunnen zijn om de vluchtelingen na een ordelijke overdracht in permanente onderkomens onder te brengen.
je considère gaza comme une deuxième possibilité de faire sortir les réfugiés de leurs camps pour les reloger dans des colonies permanentes, après que la restitution de territoire ait été dûment accomplie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de voorzitter. — ik dank u zeer, mijnheer beazley, maar ik vrees dat ik niet zou weten tot welke zijde ik mij zou moeten richten, indien ik uw advies zou opvolgen.
le président. — (gr) je vous remercie, m. beazley, mais je crains que si je devais faire cette recommandation je ne saurai de quel côté m'adresser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: