Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij wachten het met spanning af.
nous l' attendons avec impatience.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
uiteraard wachten we vol spanning het besluit van de deense bevolking af.
bien sûr, nous attendons avec impatience la décision des danois.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik wacht vol spanning het resultaat van vanavond af!
je suis impatiente d' apprendre leur conclusion ce soir!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
om deze reden wachten wij vol spanning de volgende mededeling van de commissie inzake telematica af.
nous attendons donc avec impatience la prochaine communication de la commission sur le thème de la télématique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
u zou tegen de zomer met een initiatief komen. we wachten met spanning af.
vous êtes censé présenter une initiative d’ ici l’ été, et nous l’ attendons avec impatience.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
op dat vlak wachten wij met spanning af of de uitkomsten beter zijn dan zij nu lijken.
c'est avec appréhension que nous attendons les futurs développements de ce dossier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
we wachten vol ongeduld op uw volgende besluit.
on attend avec impatience votre décision prochaine.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het is nu medio mei en wij wachten vol ongeduld.
nous l' attendons tous avec impatience.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de volgende stap moet samen met de hervorming van de marktordening voor wijn worden gezet; wij wachten allen vol spanning af.
la prochaine étape doit maintenant aller de pair avec la réforme de l’ organisation du marché du vin, que nous attendons tous avec impatience.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vandaar ons appèl. we wachten met spanning af hoe de commissie op onze commissie en het parlement reageert.
nous devrions attendre, au contraire, jusqu'à ce que l'on puisse avoir une vue plus «globale» de la question — ce qui devrait être le cas d'ici six à neuf mois — compte tenu des propositions du parlement, lesquelles devraient alors être mises en œuvre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u heeft ons tot nu toe geen duidelijke antwoorden gegeven en wij wachten dan ook vol spanning af of wij die vandaag wel van u zullen krijgen.
vous ne nous avez pas donné de réponse claire jusqu’ à présent. nous nous réjouissons de voir si nous allons les recevoir aujourd’ hui.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
we wachten vol ongeduld op de komst van een dergelijk beleid.
nous manifestons notre impatience devant ses balbutiements.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik wacht dan ook met spanning af hoe het hof het handvest zaltoepassen.
aussisuis-je impatient de voir comment la cour appliquera la charte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze zaak is dus tamelijk dringend, en de spaanse landbouwers wachten vol spanning op dit programma, dat dringend goedgekeurd moet worden.
je pense donc que si l'on appliquait dans ce cas la procédure d'urgence, cela équivaudrait à enlever à la commission de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation, l'occasion d'équilibrer le sens de la proposition de la commission, et à lui donner un chèque en blanc, ce que, bien entendu, nous ne sommes pas prêts à accepter parce que nous voulons l'amender.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij wachten vol ongeduld het standpunt van de vn af, dat ons moet aansporen een andere richting in te slaan.
nous attendons avec impatience la position de l'onu qui nous engagerait dans un autre processus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we wachten vol spanning op het resultaat van het wetenschappelijk comité, en ik denk dat we vanavond en volgende week in brussel dit debat zullen voortzetten.
nous attendons avec beaucoup d' impatience la conclusion de la commission scientifique, et je pense que nous poursuivrons le débat ce soir et la semaine prochaine à bruxelles.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wat dat betreft zien wij vol spanning uit naar de persconferentie die commissaris byrne vanmiddag zal houden.
À cet égard, nous attendons avec impatience la conférence de presse que donnera le commissaire byrne cet après-midi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik feliciteer ten slotte de commissie voor het behaalde resultaat; wij wachten vol hoop haar antwoorden.
constructeurs automobiles, volkswagen, etc. vers des pays d'europe de l'est pour recourir ensuite à ces accords bilatéraux avec les pays de peee ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wacht de conclusies van dit deskundigenonderzoek alsmede de reactie daarop van de commissie en de raad met spanning af.
j' attends vraiment avec impatience la conclusion de cette expertise, ainsi que la réaction de la commission et du conseil à celle-ci.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
aan het begin van het oostenrijkse voorzitterschap van de raad wachten wij er bijvoorbeeld vol spanning óp of het mogelijk zal zijn voor het einde van het jaar tot een be sluit te komen over het statuut voor europese vennootschappen.
la commission prévoit d'autres initiatives destinées à of frir une information plus large et plus diffuse sur les ca ractéristiques et les utilisations possibles du geie, en par ticulier lorsque celuici peut être utile pour les petites et moyennes entreprises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: