From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik zou echter willen wijzen op de rol van hen die uit het racisme munt slaan en het vuur voortdurend trachten aan te wakkeren.
mais je voudrais, pour ma part, évoquer le rôle de ceux dont le racisme est le fond de commerce et qui ne cessent de souffler sur des braises toujours prêtes à se rallumer.
er dient meer verantwoordelijkheid te worden gelegd bij de supporter- en voetbalclubs. soms wakkeren deze clubs immers het vuur alleen maar aan.
les clubs de supporters et les clubs de football doivent être davantage responsabilisés, parce qu' il faut bien avouer que, par moment, ils soufflent sur la braise.
mijns inziens heeft het geen enkele zin nu olie op het vuur te gooien of anti-franse of anti-britse gevoelens aan te wakkeren.
aujourd'hui, je crois, il ne servirait à rien de jeter de l' huile sur le feu, ni d' exacerber les sentiments francophobes ou anglophobes.