Results for we hechten aan het belofte translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

we hechten aan het belofte

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

we hechten ook grote waarde aan het afleggen van democratische verantwoording.

French

nous attachons aussi beaucoup d'importance à la question de la responsabilité démocratique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

graag zullen we onze instemming hechten aan dit verslag.

French

(applaudissements sur les bancs du groupe communiste et apparentés)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

verklaringen bij hoofdstuk iii, te hechten aan het intern akkoord

French

declarations relatives au chapitre iii annexees a l'accord interne

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarom moeten de lidstaten geen goedkeuring hechten aan het protocol.

French

les États membres ne doivent donc pas accepter le protocole.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

door zijn goedkeuring te hechten aan het door de commissie ingediende actiekader met

French

de nouveaux progrès décisifs ont été accomplis en ce qui concerne l'union économique et monétaire: approbation du nouveau mécanisme

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat is de betekenis die wij moeten hechten aan het handvest van de grondrechten.

French

voilà la signification que doit prendre pour nous la charte des droits fondamentaux.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het feit dat de inwoners veel belang hechten aan het belang van het lawaai;

French

le fait que les habitants attachent beaucoup d'importance au bruit;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

tevens bevestigden zij te hechten aan het beginsel van vreedzame conflictregeling conform het volkenrecht.

French

ils ont également réitéré leur attachement au principe du règlement pacifique des conflits, conformément au droit international.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij hechten aan het waarborgen van de financiële onaankelijkheid van de centrale banken van het eurosysteem.

French

le président du conseil européen, herman van rompuy, a indiqué que la proposition de modication limitée du traité qu'il présentera au conseil européen lors de sa prochaine réunion tiendra compte de la décision prise aujourd'hui."

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

dit zou een fantastisch signaal zijn dat we niet alleen belang hechten aan het sociale intern maar ook aan het sociale extem.

French

il faudra naturellement définir clairement la délimitation des compétences de l'union et celles des états.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het pariement en de raad zouden beiden hun goedkeuring moeten hechten aan het resultaat van de bemiddeling.

French

a partir de janvier 1995, le mandat de la commission sera de cinq ans.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

volgens maastricht hebben wij het recht mee te beslissen en onze goedkeuring te hechten aan het gemeenschappelijk standpunt.

French

nous avons le droit, conformément au traité de maastricht, de faire usage de notre droit de codécision et d'approuver la position commune.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

beide partijen bevestigen opnieuw veel belang te hechten aan het syrische en het libanese spoor van het vredesproces.

French

les deux parties réaffirment qu'elles attachent une grande importance aux chemins syrien et libanais du processus de paix.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

beide partijen herhaalden belang te hechten aan het vernieuwde middellandse-zeebeleid voor het aanhalen van hun betrekkingen.

French

les deux parties ont réitéré l'importance qu'elles attachent à la politique méditerranéenne rénovée pour le renforcement de leurs relations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hecht aan

French

magnétisme

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de europese raad te amsterdam (15-17 juni 1997) heeft verklaard waarde te hechten aan het vrijwilligerswerk.

French

le conseil européen d'amsterdam (15 au 17 juin 1997) a exprimé son attachement aux activités de bénévolat.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het belang dat de commissie hecht aan het toezicht houden op de

French

ces régions traversent une période de déclin industriel dans un contexte économique international changeant et imprévisible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

energiebesparing is ook vanuit economisch oogpunt verstandig en vandaag geven we een duidelijk signaal over het belang dat we hechten aan energie-efficiëntie.

French

le principe d'économie d'énergie est également sain du point de vue économique et nous montrons aujourd'hui clairement quelle importance nous attachons à l'efficacité énergétique.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

geslaagd is de overige elf landen te overtuigen van het grote belang dat we hechten aan het recht om de arbeids markt middels vrije onderhandelingen te kunnen blijven reguleren, het eind van maastricht betekenen.

French

peter (s). — (de) monsieur le président, compte tenu de l'émergence d'un marché du travail supranational au sein de la communauté européenne, il est juste et essentiel d'éviter le dumping salarial et, partant, le dumping social, notamment dans l'intérêt des travail leurs qui ne sont employés qu'à titre temporaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de raad bevestigde dat hij veel belang hecht aan het welslagen van de associatieraad.

French

le conseil a rappelé l'importance qu'il attache au succès du conseil d'association.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,631,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK