Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
een belangrijk beleidsissue is de wederzijdse afstemming van deze sectoren binnen een onderwijs/trainingssysteem als geheel.
van hoof et van wieringen (amsterdam) ont, dans leur contribution, tenté de développer ces relations de manière systématique. matique.
zo ontstond door veelvuldige wederzijdse afstemming een gemeenschappelijk instrumentarium voor het onderzoek, dat in stadium 2 gelijktijdig door beide projectgroepen werd ingezet.
c'est ainsi qu'a été élaboré, souvent d'un commun accord, un instrument commun de collecte qui, pour la phase 2, a été utilisé simultanément par les deux groupes de recherche.
het europees sociaal fonds bijvoorbeeld werkt vanuit werkgelegenheidsoverwegingen en het socrates-programma kijkt vanuit onderwijs; beide bieden mogelijkheden voor wederzijdse afstemming met leonardo da vinci.
par exemple, le fonds social européen, sous l'angle de l'emploi, et le programme socrates, sous l'angle de l'enseignement, offrent des possibilités de synergies avec leonardo da vinci.
haar aanpak berust op de onderlinge afstemming van beleid, wederzijdse erkenning van voorschriften en nationale regelgevende rechtspraak.
la démarche de l'union européenne est fondée sur le rapprochement des politiques, la reconnaissance mutuelle et la compétence réglementaire de l'etat d'origine.
overwegende dat het derhalve wenselijk is dat tussen de staat, de gewesten en de duitstalige gemeenschap in het kader van een wederzijdse afstemming van de beleidsmaatregelen, een gecoördineerde inzet van budgettaire middelen en een nauwgezette monitoring van de vooropgestelde doelstellingen een samenwerkingsakkoord tot stand komt.
considérant qu'il est dès lors souhaitable que l'etat, les régions et la communauté germanophone, dans le cadre d'une harmonisation mutuelle des dispositifs d'une mise en oeuvre coordonnée des moyens budgétaires et d'une élaboration d'un programme de suivi précis des objectifs fixés, concluent un accord de coopération;
overwegende dat het derhalve wenselijk is dat de federale staat, de duitstalige gemeenschap en de gewesten in het kader van een wederzijdse afstemming van de beleidsmaatregelen, een gecoördineerde inzet van budgettaire middelen en een nauwgezette monitoring van de vooropgestelde doelstellingen, een samenwerkingsakkoord sluiten;
considérant qu'il est dès lors souhaitable, dans le cadre d'une harmonisation mutuelle des dispositifs, d'une mise en oeuvre coordonnée des moyens budgétaires et d'une élaboration d'un programme de suivi précis des objectifs fixés, que l'etat, la communauté germanophone et les régions concluent un accord de coopération;