Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de werkhervattingstoeslag ten bedrage van 150 eur per kalendermaand kan toegekend worden indien de werknemer gelijktijdig de volgende voorwaarden vervult :
le complément de reprise du travail d'un montant de 150 eur par mois-calendrier peut être accordé si le travailleur remplit simultanément les conditions suivantes :
7° de sociaal verzekerde is gedurende de beschouwde maand niet reeds gerechtigd op de werkhervattingstoeslag bedoeld in artikel 129bis;
7° pendant le mois considéré, l'assuré social n'a pas déjà bénéficié du complément de reprise du travail visé à l'article 129bis;
de werkhervattingstoeslag kan evenwel niet toegekend worden in toepassing van dit besluit indien de werkhervatting als loontrekkende of de vestiging als zelfstandige gelegen is voor de inwerkingtreding van dit besluit.
le complément de reprise du travail ne peut toutefois pas être octroyé en application du présent arrêté si la reprise de travail comme salarié ou l'installation comme indépendant se situe avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot wijziging, wat de werkhervattingstoeslag betreft, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering;
vu l'arrêté royal du 9 mars 2006 modifiant, en ce qui concerne le complément de reprise du travail, l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage;
de periode die gedekt is door deze werkhervattingstoeslag, wordt voor de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en voor de berekening van het rustpensioen niet beschouwd als een periode waarvoor een werkloosheidsuitkering werd betaald. »
la période couverte par cette prime de reprise du travail n'est pas considérée pour l'assurance soins de santé et indemnités et pour le calcul de la pension de retraite comme une période pendant laquelle une allocation de chômage a été payée. »
9 maart 2006. - koninklijk besluit tot wijziging, wat de werkhervattingstoeslag betreft, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering (1)
9 mars 2006. - arrêté royal modifiant, en ce qui concerne le complément de reprise du travail, l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1)
11 juni 2002. - koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 113 en 144 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, en tot invoeging van een artikel 129bis in hetzelfde besluit, tot invoering van een werkhervattingstoeslag voor oudere werklozen (1)
11 juin 2002. - arrêté royal modifiant les articles 113 et 144 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, et y insérant un article 129bis, visant l'introduction d'un complément de reprise du travail pour des chômeurs âgés (1)