From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er wordt rekening gehouden met
les accords actuels sur
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
er wordt rekening gehouden met:
il est tenu compte:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hierin wordt rekening gehouden met
le second est le rassem
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er werd rekening gehouden met efficiency.
on a donc considéré tant les aspects de l'humanisation du travail que ceux qui concernent l'économie d'entreprise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij wordt rekening gehouden met :
- des possibilités d'écoulement de ces raisins secs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hierin wordt rekening gehouden met het
décision de la commission, le 3 avril.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er is geen rekening gehouden met mortaliteitseffecten.
aucun effet sur la mortalité n'a été inclus.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bij dienstenopdrachten wordt rekening gehouden met:
pour des marchés de services, sont pris en compte :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
in deze overeenkomst wordt rekening gehouden met
cet accord tient compte de la tendance vers une plus grande différenciation
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
« er wordt evenmin rekening gehouden met :
« il n'est pas non plus tenu compte :
Last Update: 2014-12-22
Usage Frequency: 3
Quality:
daarbij wordt met name rekening gehouden met:
dans ce cas, il est notamment tenu compte:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voorts wordt rekening gehouden met de termijnen.
il est également tenu compte des délais.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
daarom heeft de commissie rekening gehouden met:
À cette fin, la commission a tenu compte:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad en het parlement hebben rekening gehouden met de bezwaren uit de eerste lezing.
les réserves émises dans ce sens en première lecture ont été dûment prises en considération par le conseil et le parlement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
er wordt geen rekening gehouden met uiterste'prijzen
il n'est pas tenu compte des prix extrêmes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andere typen hebben beperkingen, maar daarbij wordt geen rekening gehouden met andere typen.
d'autres sont soumis à des restrictions, mais qui ne tiennent pas compte les unes des autres.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is niet het geval geweest, integendeel, wij hebben rekening gehouden met de standpunten van de socialistische fractie.
ce qui figure dans ces textes ne tient donc pas debout!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onze collega's, overigens van alle gezindten, hebben evenmin rekening gehouden met deze bekommering.
cet exercice n'a plus été fait depuis des années.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij hebben rekening gehouden met humanitaire behoeften en we voorzien in voedseltekorten en in de noden van vluchtelingen en van ontheemden in het land zelf.
nous avons anticipé les besoins humanitaires et nous traitons la problématique de la pénurie alimentaire et des besoins des réfugiés et des personnes déplacées à l' intérieur de leur propre pays.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mevrouw haug en de begrotingscommissie hebben rekening gehouden met de voorstellen van de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme.
mme haug et la commission des budgets ont tenu compte des propositions de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: