Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij willen graag van u horen.
nous tenons beaucoup à vous entendre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoor graag van u.
bonne lecture,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoor graag van u terug
j'espère avoir de vos nouvelles bientôt
Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en ik wil graag van u weten...
et nous voudrions que vous nous appreniez,...
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik hoor graag spoedig van u terug
j'ai hâte d'avoir de vos nouvelles bientôt
Last Update: 2023-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik zou dat graag van u willen horen.
c' est ce que j' aimerais savoir de votre part.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dat zouden we vandaag graag van u horen.
voilà ce que nous aimerions savoir aujourd’ hui.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mevrouw de voorzitter, ik zou graag van u vernemen
si m. escuder croft souhaite présenter l'amendement en son nom, je suis certain que les membres de la com mission du contrôle budgétaire continueront de s'y
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wijzouden graag van u vernemen waarom deze verga-
nous voudrions savoir enquoi, selon vous, cette réunion représente une
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik zou graag van u een verheldering daarover willen hebben.
j'aimerais recevoir des éclaircissements de votre part à ce sujet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ik zou graag van u horen welke nadelen, en voor wie.
j' aurais voulu savoir quels inconvénients et pour qui.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
laat van u horen
exprimez-vous
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
wij vernemen ook graag van u of u informatiemateriaal over de werkzaamheden van het cedefop wilt ontvangen.
faites-nous savoir également si vous souhaitez recevoir des informations sur les travaux du cedefop.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik wilde graag van u weten wat met die vraag is gebeurd?
qu'en est-il de cette de mande?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij hebben dus geen uitsluitsel over deze meningsverschillen. die zou ik dan ook graag van u willen hebben.
nous n' avons donc pas de réponse à cette appréciation différente et je souhaiterais en avoir de votre part.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik zou deze toezegging graag van daag nog van u willen krijgen, alstublieft!
par contre, je ne prends pas en considération les contrôles d'identité effectués occasionnellement par les transporteurs pour vérifier le nom inscrit sur les billets de transport ou encore pour des motifs de sécurité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik wil graag van u weten of u nu akkoord gaat met amendement 27 of niet?
je voudrais simplement savoir si vous acceptez ou non l'amendement 27.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ik wil graag van u weten of de eu of de vn daartegen protest hebben aangetekend.
je souhaiterais vous demander si l' union ou l' onu ont protesté contre cela.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wij zouden ook graag van u vernemen of u nog meer informatie over de werkzaamheden van het cedefop zoudt willen hebben.
veuillez également nous faire savoir si vous désirez recevoir des informations sur le travail du cedefop.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juristen vinden dat over het algemeen niet verstandig, maar wij willen graag van u horen, komt er nog wat anders?
l'application concrète du principe de subsidiarité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: