Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij kunnen hiermee instemmen.
nous pouvons adhérer à ce point de vue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij kunnen hiermee niet akkoord gaan.
crampton (s). — (en) cette réponse ne me satisfait pas véritablement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij kunnen hiermee niet goed uit de voeten.
nous ne savons pas trop quelle attitude adopter.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij kunnen animeren.
nous pouvons être un pôle d'animation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij kunnen helpen!
nous vous aidons
Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 4
Quality:
wij kunnen u helpen.
nous sommes là pour vous aider.
Last Update: 2011-02-04
Usage Frequency: 6
Quality:
wij kunnen niets terugdraaien.
nous ne pouvons rien annuler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij kunnen tentatief stellen:
on peut en tirer, mais avec les plus grandes réserves, un certain nombre de conclusions:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij kunnen geen woord wisselen.
on ne peut échanger une parole.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
zij kunnen hiermee instemmen of er bezwaar tegen maken.
ils ont la faculté de les accepter ou de les refuser.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
wij doen dus wat wij kunnen en ik hoop dat ik hiermee uw vraag correct heb beantwoord.
je voudrais que l'honorable parlementaire me fournisse cette précision.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eindelijk, zouden wij kunnen zeggen!
enfin, pourrions-nous dire!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
al deze puntenkomen in ons dossier aan de orde.
nous faisons le point sur ces questionsdans notre dossier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij kunnen het hiermee eens zijn, op voorwaarde dat het binnen de lid staten correct wordt toegepast.
nous pouvons partager ce point à condition qu'il soit correctement appliqué au sein des États membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op termijn kunnen hiermee diverse diensten met toegevoegde waarde worden ontwikkeld..
en temps voulu, cette première vocation permettra le développement de divers services à valeur ajoutée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij kunnen het parlement hiermee een nieuwe gedaante geven: meer onafhankelijkheid, meer zelfstandigheid en meer mondigheid.
ce point soulève des controverses et divise, je pense, la plupart des groupes de cette assemblée, le mien y compris.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de cursisten kunnen hiermee volgens de klassieke procedures in de kickbeheersing worden getraind.
ils permettent d'entraîner les élèves au contrôle des venues en suivant les procédures classiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook kunnen hiermee de ervaringen uit het verleden worden verwerkt in toekomstige beleidslijnen en acties.
elles permettent également de tirer des enseignements de l'expérience acquise afin qu'il en soit tenu compte dans les futures politiques et actions.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nen kunnen hiermee namelijk mogelijkheden vinden om op wereldschaal hun concurrentiepositie te verbeteren en hun uitstraling te vergroten.
en effet, les européens peuvent trouver là une chance d'accroître leur compétitivité et leur rayonnement à l'échelle mondiale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de jongeren kunnen hiermee nuttige ervaringen opdoen die hen zullen helpen bij de integratie in de samenleving en de beroepswereld.
le jeune volontaire en tirera une expérience cons tructive qui pourra lui être utile pour favoriser son intégration dans la vie active et sociale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: