Results for wij vernemen dat translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

wij vernemen dat

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

wij vernemen dat de opleiding in het kader van phare goed was.

French

nous comprenons que la formation donnée dans le cadre de phare était bonne.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het zal het huis genoegen doen te vernemen dat de

French

j'espère que nous progresserons sans trop tarder au sein de pomi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij vernemen dat de raad de esf-begroting met 19% wil besnoeien.

French

notons en outre que la promotion des réseaux transeuropéens est l'une des pièces maîtresses de la stratégie communautaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie is verheugd nu te vernemen dat deze tevredenstellend zijn.

French

la répartition propor­tionnelle des crédits du fse semble seule susceptible d'équilibrer de manière appropriée l'attribution des moyens financiers et d'aller au­delà des offres tradition­nelles faites aux femmes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

tijdens de vorige vergaderperiode hebben wij van commissaris pandolfi kunnen vernemen dat er onderhandeld werd.

French

durant la dernière période de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij vernemen nog veel meer, maar in feite weinig nieuws of verrassends.

French

monsieur le président, mes chers collègues, la ré solution de m. christodoulou est extrêmement importante.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik hoop daarom te vernemen dat ook de raad het daarmee inmiddels eens is.

French

j'espère, dès lors, entendre le conseil dire qu'il marque à présent son accord, lui aussi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

athos was blijde te vernemen, dat hij tegen een engelschman ging strijden.

French

athos fut enchanté lorsqu'il sut qu'il allait se battre contre un anglais.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hun kiezers zullen wellicht met verbazing vernemen dat zij daarmee hebben ingestemd.

French

je crois que leurs électeurs seraient certainement surpris d'apprendre leur vote.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

wij hebben uit de letse media kunnen vernemen dat veel mensen zelfs nu nog aan de gevolgen van die ramp lijden.

French

la presse lettone nous apprend que de nombreuses personnes, aujourd’ hui encore, en subissent les conséquences.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het zal het parlement ver heugen te vernemen dat ze ook door de raad worden ge steund.

French

tout cela pourrait à la fin engendrer un mécanisme de marché pas très correct.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het is niet de eerste keer, dat europarlementariërs via het publikatieblad moeten vernemen dat een verordening is

French

les parties a et b de l'annexe vi contiennent tous les ingrédients d'origine non agricoles et tous les auxiliaires technologiques qui peuvent être utilisés lors de la transformation des produits agricoles en denrées alimentaires de production biologique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en toch verbaasde het mij te vernemen dat de gebarentaal niet internationaal is, maar ook simultaanvertolking vereist.

French

en deuxième lieu, il faudrait apporter une aide pleine et entière à la mise en place de certains services minimais, mais satisfaisants de langage gestuel à la télévision, tâche à laquelle certains pays se consacrent encore insuffisamment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

mijnheer de voorzitter van de raad, u heeft kunnen vernemen dat het parlement u succes met toewenst.

French

nous nous réjouissions de voir cette évolution se dérouler dans une atmosphère relativement dénuée de précipitation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het zal u niet verbazen te vernemen dat het nederlandse voorzitterschap ook deze onderwerpen hoog in het vaandel heeft geschre­ven.

French

vous ne serez donc pas étonnés d'apprendre que la prési­dence néerlandaise accorde également à ces domai­nes un haut degré de priorité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

met regelmaat moeten wij vernemen dat zowel geregistreerde als niet-geregistreerde christelijke gemeenten zich voor grote problemen gesteld zien, tot vervolging toe.

French

nous recevons régulièrement des informations faisant état des problèmes majeurs rencontrés par des communautés chrétiennes enregistrées et non enregistrées, ceux-ci allant même jusqu’ à la persécution.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de sollicitatieprocedure eindigt wanneer een arbeidsovereenkomst wordt ondertekend of wanneer sollicitanten vernemen dat de keuze niet op hen is gevallen.

French

il n’est pas conseillé aux candidats de mentionner leurs prétentions salariales immédiatement pendant l’entretien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het verheugt ons te vernemen dat de commissie zelf plant de programma's voor de volgende fase drastisch en duidelijk te vereenvoudigen.

French

nous apprenons avec joie que la commission elle-même a l' intention de procéder à une simplification radicale et patente des programmes pour la prochaine phase.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

wij kunnen ons bovendien met reden afvragen of die sluitingen wel terecht zijn, nu wij vernemen dat som mige van de betrokken fabrieken winstgevend zijn. mis schien kregen ze zelfs steun van de europese unie of van de lidstaten.

French

de surcroît, on est en droit de s'interroger sur le bienfondé de ces fermetures, lorsque l'on apprend que certai nes des usines en question sont bénéficiaires, sans compter qu'elles ont peutêtre bénéficié d'aides de l'union européenne ou des États.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in verband met de braaklegging mochten we eenvoudigweg vernemen dat ook de non food-sector daarin wordt begrepen; daar zullen wij morgen over stemmen.

French

pour ce qui est du retrait des terres arables, nous avons appris que le secteur non alimentaire était inclus dans ce processus. nous voterons demain sur cette question.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,246,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK