Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij wensen u dan ook een prettige avond.
nous vous souhaitons dès lors une bonne soirée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat is wat wij wensen.
c'est notre souhait.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
wij wensen hen succes!
nous lui souhaitons bonne chance.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij wensen u het allerbeste.
nous vous souhaitons bonne chance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
en wij wensen dit oprecht!
et c'est très sincèrement que nous le souhaitons...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij wensen een allesomvattende studie.
nous avons besoin d'une étude globale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neen, wij wensen openbare verkiezingen.
il faut un vote à main levée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we wensen je een gelukkige verjaardag
je vous souhaite un joyeux anniversaire
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij wensen haar vruchtbare werkzaamheden toe.
il n'est mal heureusement pas inutile de rappeler des choses connues.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we wensen je een leuke ontdekkingstocht!
amuse-toi bien et bonnes découvertes!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij wensen dat u de stemmingen voortzet.
le président - je vois ce que vous voulez dire et, dans ce contexte, je fais toutes mes excuses à m. cornelissen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij wensen u een goede reis naar moskou.
nous vous souhaitons un bon voyage à moscou.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wij wensen dat zij deze kwestie opnieuw bekijken.
nous les invitons à réexaminer la situation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wij wensen geen tweesporenbeleid met elkaar beconcurrerende instanties.
nous ne souhaitons pas avoir de politiques divergentes entre des instances concurrentes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
“wij wensen ook onze eigen consumenten te beschermen.
en outre, nous voulons protéger nos propres consommateurs.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de global voices-bloggers die deze links hebben verzameld, wensen je smakelijk eten en prettige feestdagen!
bon appétit et joyeux noël aux blogueurs de global voices qui ont partagé leurs liens !
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij wensen de jemenitische delegatie vruchtbare gesprekken en een prettig verblijf in straatsburg toe.
nous souhaitons à la délégation du yémen des réunions fructueuses et un excellent séjour à strasbourg.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wij wensen u een prettig verblijf en vooral goede gesprekken met onze collega's.
cela me rappelle un cas similaire, mais dans des circonstances bien plus tragiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij wensen je het allerbeste, sean, als je met pensioen bent en dank je voor je bijdrage. ik hoop dat men mij deze afdwaling zal vergeven.
il en va de même pour l'amendement n° 16 selon lequel les sucres et les acides gras saturés devraient figurer dans la liste des nutriments de l'article 5, paragraphe 1.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in deze feest dagen zou ik u ook een prettige kerstmis willen wensen met al uw dierbaren en een gelukkig nieuwjaar aan de middellandse zee, want ik weet dat u veel houdt van de middellandse zee, en hierin en ook op andere punten stemmen we helemaal overeen.
et en cette période de fêtes, permettezmoi de vous souhaitez un joyeux noël auprès des vôtres ainsi qu'une bonne année au bord de la méditerranée, madame, car je sais que vous aimez beaucoup la méditerranée, ce qui constitue un de nos points communs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: