From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hiermee wordt beoogd:
le système est destiné:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
meer specifiek wordt beoogd:
plus précisément, ils visent à:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
met het voorstel wordt beoogd
la proposition vise à incorporer en droit communautaire
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
met deze overeenkomst wordt beoogd:
le présent accord vise:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
geen van deze zaken wordt beoogd.
rien de tout cela n' est prévu.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
met de 42 maatregelen wordt beoogd:
3.3.1 ces 42 mesures sont regroupées sous les objectifs suivants:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 met het erop wordt beoogd:
3.2 le sdec poursuit les objectifs suivants:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
met het eu-actieplan wordt beoogd:
ce plan d’action de l’ue vise:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
met de voorgestelde wijzigingen wordt beoogd,
les modifications proposées visent essentiellement :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
met de nagestreefde doelstellingen wordt beoogd:
les objectifs poursuivis ont pour but:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
met het socrates-programma wordt beoogd:
̊promouvoir la coopération et la mobilitédans l’enseignement;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is wat met deze richtlijn wordt beoogd.
tel est l’objet de la présente directive.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het betreft investeringssteun waarmee wordt beoogd :
il s'agit d'aides aux investissemens ayant pour objectifs :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
met deze verificatie wordt beoogd vast te stellen:
cette vérification a pour objet de constater notamment:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kortom, met het onderhavige richtlijnvoorstel wordt beoogd:
enfin, la proposition de directive à l'examen vise :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is wat met het voorliggende voorstel wordt beoogd.
tel est l’objectif de la présente proposition.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wat wordt beoogd met de herziening van de richtlijn?
sanz fernández (pse). - (es) monsieur le président, le rapport de la commission de la culture permet d'améliorer la directive actuelle sur la télévision sans frontières afin d'aider le développement d'une industrie audiovisuelle européenne de qualité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met life wordt beoogd op andere gebieden dan natuurbe
la contribution financière de l'union européenne ne dépassera pas 50% du coût total des projets de recherche à frais partagés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met het verslag wordt beoogd het subsidiariteitsbeginsel te ondermijnen.
ce rapport tente de détruire le principe de subsidiarité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
met deze regeling wordt beoogd steun te verlenen aan :
le régime en question se propose d'aider
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: