Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zet om :
convertir :
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u hebt geen zetten om ongedaan te maken.
aucun mouvement à annuler.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eu moet tandje bij zetten om belangrijkste kenniseconomie te worden
stratégie du président cox pour les deux ans et demi à venir
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zal ons onder druk zetten om ons beleid te hervormen.
fischer qui nous attend car une grosse partie des subventions agricoles ne procède pas du domaine de l'omc nous serons donc là aussi soumis à une énorme pression dans le sens d'une réforme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men moet alles op alles zetten om alle middelen te mobiliseren.
le cese propose d'agir ambitieusement pour mobiliser toute les ressources existantes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de verordening is bedoeld om een nieuwe steunregeling op te zetten om,
l'objectif du règlement est la mise en oeuvre d'un nouveau régime d'aide afin :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
we proberen al deze instrumenten in te zetten om de tenuitvoerlegging te verbeteren.
nous tentons d' utiliser tous les instruments disponibles pour améliorer la mise en œuvre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
de eu zou alles op alles moeten zetten om ervoor te zorgen:
le cese engage l'union à tout mettre en œuvre pour:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
bij de dichtheidsbeproeving is het geheel onder gasdruk zetten om veiligheidsredenen verboden.
la mise sous pression totale de gaz lors de l'épreuve d'étanchéité est interdite pour des raisons de sécurité.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en dat zijn ook dingen waar wij controle op moeten zetten om te kijken of dat
tout d'abord, la raison principale à la délocalisation des entreprises au sein de l'union européenne n'est pas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de kredietinstelling moet stappen zetten om zich te overtuigen van de juistheid van deze informatie.
l'établissement de crédit prend toute mesure raisonnable pour s'en assurer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beide partijen kwamen overeen hun pogingen voort te zetten om oplossingen te vinden.
les deux parties sont convenues de poursuivre leurs efforts pour rechercher des solutions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stappen zetten om de kosten van de herstructurering van de banken voor de belastingbetaler te minimaliseren.
prendre des mesures afin de réduire autant que possible le coût de la restructuration bancaire supporté par le contribuable.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten dienen de eu-middelen volledig in te zetten om deze doelstellingen te ondersteunen.
les fonds de l’union européenne devraient être pleinement exploités par les États membres à ces fins.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hij moedigde de autoriteiten aan de nodige stappen te zetten om de bestaande belemmeringen weg te nemen.
il a encouragé les autorités à prendre les mesures nécessaires en vue de surmonter les obstacles existants.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie verbindt zich ertoe de volgende stappen te zetten om die andere acties uit te voeren:
afin de réaliser ces autres actions, la commission s'est engagée à prendre les mesures suivantes:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wij moeten alles op alles zetten om, waar mogelijk, milieuvriendelijke alternatieven te ontwikkelen en te gebruiken.
nous devons mettre tout en uvre pour, si possible, développer et utiliser des alternatives respectueuses de l' environnement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
1.2.2 de commissie en de eu zouden alles op alles moeten zetten om ervoor te zorgen:
1.2.2 le cese engage la commission et l'union à tout mettre en œuvre pour:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
is de commissie bereid een „huwelijksbureau" voor geïnteresseerde projecten op te zetten om partnerships te vergemakkelijken?
la commission estelle disposée à créer une « agence matrimoniale » pour les projets, de manière à faciliter le partenariat ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- de actiemiddelen die de commissie dient in te zetten om de prioritaire thema's aan te pakken. ken.
-les programmes axés sur les bénéficiaires
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: