From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
echte con currentie moet zich afspelen op het vlak van de nettoprijzen.
mais il ne suffit pas aujourd'hui de réaffirmer ces objectifs en des termes généraux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onze uitgangssituatie weerspiegelt het kader waarin de onderhandelingen van de raad zich afspelen.
nous avons exactement les mêmes notions que celles avec lesquelles vous devez négocier au conseil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
voor radionucliden moeten de nucleaire reacties die zich afspelen, nader worden verklaard.
pour les radionucléides, les réactions nucléaires impliquées seront explicitées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
natuurlijk betreur ik dergelijke incidenten, ongeacht de plaats in de gemeenschap waar zij zich afspelen.
je suis prêt, après la réponse aux questions, si nous en avons encore le temps, à appeler les questions auxquelles il n'aura pas encore été répondu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft bijzonder veel aandacht besteed aan de economische achtergrond waartegen de vier gevallen zich afspelen.
en 1989, la cour de justice des communautés européennes, saisie d'une question préjudicielle à ce sujet, avait indiqué qu'il était nécessaire, pour apprécier l'existence d'un éventuel abus, de pratiquer une comparaison avec les redevances perçues par les sociétés de gestion de droits d'auteur des autres États membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gemeenschappelijke bestrijding moet zich afspelen zowel op het niveau van de politiediensten als op dat van de wederzijdse rechtshulp.
la lutte commune doit se situer tant au niveau policier qu'au niveau de l'entraide judiciaire.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dit verdrag wordt toegepast in burgerlijke en handelszaken, ongeacht de aard van het gerecht waarvoor deze zaken zich afspelen.
la présente convention s'applique en matière civile et commerciale et quelle que soit la nature de la juridiction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
er zijn plechtigheden die wegens hun zuiver protocollair karakter geen betekenis hebben die verder reikt dan het moment waarop zij zich afspelen.
il est des cérémonies qui, parce que purement protocolaires, épuisent leur signification au moment même où elles se réalisent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het gaat hier om twee feiten die zich afspelen in meerdere delen van de wereld maar vooral voorkomen in een en hetzelfde land, namelijk china.
mais j'insiste, en principe, la situation ne semble pas aussi dra matique que ce que nous montrent les images que nous avons vues.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de europeesmediterrane associatieovereenkomstendie met negen partnerlanden zijn gesloten of waarover nog wordt onderhandeld, vormen het strategischbilateraal samenwerkingskader waarbinnen decommunautaire activiteiten zich afspelen.
efficacité(moyenne 2,67): les projets couronnés desuccès sont caractérisés par un bon niveau d’implication des bénéficiaires, de participation et de communication.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
keuzen die zich afspelen op het niveau van de varianten worden alleen besproken bij wijze van illustratie of als dat nodig is om de effecten via modellen te kwantificeren.
lorsqu’elle évoque des choix relevant du niveau des variantes elle le fait à titre d’illustration ou pour les besoins de la quantification par des modélisations.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de activiteiten die zich afspelen in de partnerlanden worden uitgevoerd in samenwerking met een lokale partner, een vereniging van lokale partners, of meer lokale partners tegelijkertijd.
dans ce dernier cas, l'action est subdivisée en sous-actions :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
12 volgens artikel 1, eerste alinea, executieverdrag is dit verdrag van toepassing in burgerlijke en handelszaken, ongeacht de aard van het gerecht waarvoor deze zaken zich afspelen.
12 l'article 1er de la convention dispose dans son premier alinéa qu'elle s'applique en matière civile et commerciale et quelle que soit la nature de la juridiction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de toekomst van ons continent zal zich afspelen op het breukvlak van de geavanceerde technologisch en onderzoeksintensieve kennisindustrie, niet alleen de toe komst van onze industrie en onze financiële wereld maar die van de hele europese samenleving.
les gouvernements et la commission devront favoriser plus directement les investissements dans la recherche et le développement (r & d), surtout dans les technologies nouvelles comme l'électronique, l'informatique et la communication, mais aussi dans la chimie, la pharmacie, la biotechnologie, et plus généralement les «sciences de la vie». c'est aux confins des industries «à haute technologie», «à forte intensité de recherche» et «fondées sur la con naissance» que se joue l'avenir de notre continent, c'est-à-dire non seulement l'avenir de l'industrie et des finances européennes, mais encore l'avenir de la so ciété européenne tout entière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aangepast aan de nieuwe economische omstandigheden waaronder de internationale betrekkingen zich afspelen en rekening houdend met de eisen van het industriële en commerciële beleid van de gemeenschap zal het sap in de periode na 1980 tot een evenwichtiger gebruik van de preferentiële voordelen moeten leiden.
tout en s'adaptant aux nouvelles conditions économiques prévalant dans les relations internationales et en tenant compte des impératifs de la politique industrielle et commerciale de la communauté, le spg pour la période postérieure à 1980 devra assurer une utilisation plus équitable des avantages préférentiels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met de term "informatiemaatschappij" wordt bedoeld het economische, maatschappelijke en institutionele proces waarbinnen de verandering en de ontwikkeling van de informatie- en communicatietechnologieën zich afspelen.
le terme de «société de l'information» se réfère au processus économique, social et institutionnel, dans lequel s'inscrivent les mutations et le développement des technologies de l'information et de la communication.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
als een van de maatregelen om de gevolgen van ploegenarbeid te verzachten, wordt gevraagd om vrije dagen zoveel mogelijk met het weekeinde te doen samenvallen, wanneer de meeste gezins- en sociale activiteiten zich afspelen.
parmi d'autres mesures envisagées pour atténuer les effets du travail postej il est demandé de faire coïncider le plus possible les jours de congé avec les fins de semaine, temps de la majorité des activités familiales et sociales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat op die manier wordt bijgedragen, wat betreft de te nemen beslissingen door de cbfa, tot het oplossen van het probleem van de juridische onzekerheid die zou kunnen bestaan ingevolge de steeds complexer wordende economische en juridische context waarin financiële verrichtingen zich afspelen;
que l'on contribue ainsi, en ce qui concerne les décisions à prendre par la cbfa, à résoudre le problème de l'insécurité juridique qui pourrait résulter du caractère de plus en plus complexe de l'environnement économique et juridique dans lequel prennent place les opérations financières;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien is het wenselijk dat, voor de afzonderlijke investeerders, de kosten van de gedistribueerde energie overeenstemmen met de produktiekosten voor de gemeenschap en dat de voorwaarden, waarbinnen de gedecentraliseerde keuzen zich afspelen, nagenoeg samenvallen met de voor waarden voor het bereiken van het collectief optimum.
mis à part les efforts de recherche et de développement, c'est en effet le même investissement qui permet le renouvellement des parcs et l'introduction de produits plus efficaces du point de vue de l'énergie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
snelheid waarmee en weg waarlangs afbraak plaatsvindt (tot 90 % afbraak), met identificatie van de processen die zich afspelen en van de metabolieten en afbraakproducten, in ten minste drie bodemtypen, in gepaste omstandigheden.
vitesse et voies de dégradation (jusqu'à 90 % de dégradation) notamment identification des processus mis en jeu et des métabolites et des produits de dégradation dans au moins trois types de sol dans des conditions appropriées.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: