Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de overtreding
il n'y est recouru que très rarement :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de mate waarin de resultaten zich verhouden tot de middelen.
le rapport entre les résultats et les moyens.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
het prijsverschil kan zich verhouden van 1 tot 45.
les prix peuvent parfois varier dans un rapport de 1 à 45.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
een overzicht hoe de belangrijk ste maatregelen zich verhouden tot:
une esquisse des formes d'aide
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verhouding tot de dood
attitude envers la mort
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
deze sancties moeten in verhouding staan tot de ernst van de overtreding.
ces sanctions doivent être pondérées en fonction du degré de l'infraction.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
door een lidstaat opgelegde sancties staan in verhouding tot de ernst van de overtreding.
toute sanction imposée par l'État membre est proportionnelle à la gravité de l'infraction.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
verhouding tot de berner conventie
rapports avec la convention de berne
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
de straffen moeten efficiënt zijn, in verhouding staan tot de overtreding en ontradend werken.
les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de alternerende opleidingen moeten ook duidelijk bepalen hoe zij zich verhouden tot het volledige dagonderwijs wat betreft de gelijkwaardigheid van diploma's.
a bien des égards, le développement de l'alternance pour les jeunes préfigure celui de l'éducation récurrente pour les adultes.
dit toont hoe de lidstaten en regio's (op nuts 1niveau) zich verhouden tot het eugemiddelde.
celui-ci montre comment les différents etats membres et régions (de niveau nuts 1 ) se situent par rapport à la moyenne de l'union.
dit betreft de wederzijdse invloed van belasting en sociale zekerheid en hoe deze zich verhouden tot de koers van de beleidsmaatregelen inzake onderwijs en opleiding en het industriebeleid.
cela concerne l'interaction entre les impôts et la sécurité sociale et la manière dont ils sont liés à l'orientation de l'enseignement, des politiques de formation et de la politique industrielle.
hoe zal deze nieuwe voedselinstantie zich verhouden tot wat een nieuwe voedselnormen-instantie in het verenigd koninkrijk kan worden?
quelle sera la relation de cette nouvelle agence alimentaire avec ce qui pourrait être une nouvelle agence des normes alimentaires au royaumeuni?
convergeringsprogramma's dienen tevens de doelstellingen van het monetaire beleid op middellange termijn te bevatten en hoe die zich verhouden tot de prijs- en wisselkoersstabiliteit.
les programmes de convergence présentent aussi les objectifs de politique monétaire à moyen terme et leur lien avec les prix et la stabilité du taux de change.
ik wil graag weten hoe de commissie en de raad zich verhouden tot de bijlage bij de overeenkomst van dayton inzake de mensenrechten, waarin veel belangrijke vraagstuk ken aan de orde komen.
cette volonté du groupe westendorp de ne pas rouvrir le débat de la monnaie unique l'a conduit à contourner prudemment plusieurs questions vitales, et notamment celle des compléments institutionnels nécessaires à l'union économique et monétaire.
- de beoogde leerdoelen en de gehanteerde theoretische basis, alsmede de wijze waarop deze zich verhouden tot de bestaande en verwachte toekomstige maatschappelijke en economische omstandigheden;
des recherches sont attendues dans les domaines des nouveaux services, systèmes et outils audiovisuels et de la publication transmédias, en particulier sur les aspects suivants;
de commissie heeft haar keuze gemaakt na te hebben bekeken hoe de projecten zich verhouden tot de criteria in hun totaliteit, en dus niet na alle projecten achtereenvolgens aan de afzonderlijke criteria te hebben getoetst.
l'inscription de ce projet dans l'annexe iii est donc requise dans la perspective de l'élargissement.