Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij zullen dit standpunt trouw blijven verdedigen.
tout d'abord celui des céréales qui fait l'objet de plusieurs amendements importants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie moet op haar standpunt blijven.
alors, le citoyen européen se percevra finale ment comme tel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit standpunt moet de europese unie blijven steunen.
cette position, l'union européenne doit continuer à la soutenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
maar helaas, ik moet bij mijn oude standpunt blijven.
je dois pourtant, hélas, m' en tenir à mon point de vue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
als zij dat standpunt wil blijven verdedigen, moet zij als lid van de commissie ontslag nemen.
si elle souhaite continuer à promouvoir ce point de vue, elle ferait mieux de démissionner de son poste de commissaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat is het standpunt dat de commissie heeft ingenomen en zal blijven verdedigen.
de l'avis de la commission européenne, ce que nous avons décidé est conforme aux obligations qui sont les nôtres au sein du gatt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit parlement deelt die waarden en zal ze blijven verdedigen.
notre parlement est naturellement du côté de ces valeurs et il n' aura de cesse de les défendre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zal de commissie op haar standpunt blijven?
la commission campera-t-elle sur ses positions?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het herhaalt dit standpunt.
il réitère cette position.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deelt u dit standpunt?
partagez-vous ce point de vue?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wij blijven bij dit standpunt.
nous maintenons cette position.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voortzetten en uw progressieve visie zult blijven verdedigen.
chaque année, nous devrions prévoir 4 millions d'écus supplémentaires pour des projets de ce type, ou du moins en reparler de manière approfondie dans deux ans.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie is echter op haar standpunt blijven staan.
pourtant, en 1986 le cinquième fed était en vigueur depuis six ans déjà.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat doen wij en de liberale en democratische fractie zal bij dit standpunt blijven, dat
a l'usage, nous n'avons pu que relever une absence totale de résultats en la matière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de negen blijven bij dit standpunt.
cette opinion de meure celle des neuf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op basis van dit besluit kan ik enkel bij het standpunt blijven dat ik ingenomen had.
sur la base de cette décision, je n'ai pas d'autre choix que de m'en tenir au jugement auquel j'étais parvenu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik dring er bij iedereen op aan dat wij op ons standpunt blijven.
j'invite instamment chacun de vous à se cramponner à la position que nous avons définie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zullen de rechten, de bevoegdheden en de prerogatieven van dit parlement hardnekkig blijven verdedigen.
nous souhaitons que le conseil nous dise comment il voit les choses et quelle est sa position.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie zal de komende weken dit standpunt krachtig verdedigen tijdens onze contacten met het duitse voorzitterschap.
au cours des prochaines semaines, nous mettrons l'accent sur ce point de vue lors des contacts que nous aurons avec la présidence allemande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in het gemeenschappelijk standpunt blijven de hoofdelementen van het voorstel van de commissie overeind.
les principaux éléments de la proposition de la commission sont repris dans la position commune.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: