Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waaronder, doch niet beperkt tot,
tels que, mais sans s'y limiter,
Last Update: 2017-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(waaronder, doch niet beperkt tot,
(y compris, entre autres,
Last Update: 2017-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
waaronder, maar niet beperkt tot,
tels que, mais sans s'y limiter,
Last Update: 2017-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(waaronder, maar niet beperkt tot,
(y compris, entre autres,
Last Update: 2017-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bestuur is niet beperkt tot corruptiebestrijding
la gouvernance ne se limite pas à la lutte contre la corruption
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
het omvat, maar is niet beperkt tot :
cette expression comprend, de manière non limitative:
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
deze instrumenten zijn niet beperkt tot leningen.
us ne se limitent pas aux prêts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bètablokkers omvatten maar zijn niet beperkt tot :
les béta-bloquants comprennent mais ne sont pas limités à :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het veiligheidsbeheersysteem omvat, maar is niet beperkt tot:
le système de gestion de la sécurité couvre, notamment:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit debat is niet beperkt tot de europese unie.
ces débats ne se limitent pas au niveau de l’union européenne.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de externe rampenplannen omvatten, maar zijn niet beperkt tot:
les plans d’urgence externes incluent, entre autres, les éléments suivants:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze geneesmiddelen omvatten (maar blijven niet beperkt tot):
ces médicaments incluent (mais de façon non exhaustive) :
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de voordelen ervan blijven niet beperkt tot vier lidstaten.
ses avantages ne se limitent pas aux quatre États membres précités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
deze factoren omvatten maar zijn niet beperkt tot het volgende:
ces facteurs peuvent comprendre, entre autres, les éléments suivants:
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
armoede is echter niet beperkt tot bepaalde maatschappelijke groeperingen.
cependant, la pauvreté ne se limite pas à des groupes sociaux particuliers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de terroristische dreiging is niet beperkt tot specifieke geografische zones.
la menace terroriste ne se cantonne pas à certaines zones géographiques.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2.8 het onderzoek bleeft niet beperkt tot de regelgevende instanties.
2.8 l'enquête ne s'est pas limitée aux régulateurs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de potentiële problemen blijven niet beperkt tot geschillen tussen individuen.
les problèmes potentiels ne se limitent pas aux litiges opposant des particuliers.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
(2) „tegoeden”: financiële activa en economische voordelen van enigerlei aard, inclusief doch niet beperkt tot:
2) "fonds", les actifs financiers et les avantages économiques de toute nature, y compris mais non exclusivement:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in de toepasselijke onderdelen van deze specifieke doelstelling dienen de activiteiten mede betrekking te hebben op chronische aandoeningen en ziekten, onder meer, doch niet beperkt tot:
le présent objectif spécifique devrait, dans le cadre des activités pertinentes, porter sur les états et maladies chroniques incluant, sans s'y limiter:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: