From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ten vijfde belast zij de consumenten zoals al eerder werd aangegeven.
devraient marquer un tournant dans la politique agricole commune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
integendeel, zoals eerder werd opgemerkt: „de enige constante is verandering”!
au contraire, comme cela a été affirmé, «la seule constante est le changement».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de installatiekosten dienen, zoals eerder werd bepleit, door de overheid te worden gedragen.
le coût de l'installation devrait être, comme auparavant, pris en charge par les autorités.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals reeds werd meegedeeld in overweging 8 werkten twee van deze bedrijven aan onderhavig onderzoek mede.
comme il est indiqué au considérant 8, seules deux de ces sociétés ont coopéré à la présente enquête.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kwaliteitszorg is, zoals al eerder werd vermeld, een voortdurend cyclisch proces waarvoorfeedback essentieel is.
il faut rappeler que la gestion de la qualité est basée sur le principe de rétroaction et d’itération à l’intérieur d’un processus cyclique d’amélioration continue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de situatie van de nieuwe deelstaten is zoals reeds eerder werd opgemerkt zowel kwetsbaar als gunstig.
plus généralement, l'expansion des marchés d'europe centrale et orientale tendra à profiter aux régions qui sont déjà compétitives et fortement engagées dans le commerce international, en raison de leur emplacement et de leur accessibilité à ces marchés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(') zelfs deze voorwaarden, ook al zijn zij noodzakelijk, zijn niet voldoende, zoals eerder werd uiteengezet.
(') ces conditions elles-mêmes, quoique nécessaires, ne sont pas suffisantes (voir plus haut).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze waarden leiden ertoe dat voor die jaren de recuperatie niet wordt doorgevoerd zoals eerder werd bepaald bij wet.
ces valeurs ont pour conséquence que pour lesdites années la récupération prévue antérieurement par la loi n'est pas effectuée.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het verdrag sluit geen deuren naar een. zoals het in het engels eerder werd uitgedrukt. ever closer union.
le traité ne ferme aucune porte à une « ever closer union », comme cela a déjà été formulé en anglais.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eerder werd het beeld van het 'belgisch labyrint' opgeroepen.
nous avons déjà fait référence à l'image du "labyrinthe belge".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eerder werd een prejudiciair advies bij het europees hof van justitie ingewonnen.
auparavant, un avis préjudiciaire avait été demandé à la cour de justice européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.7 deze doelstellingen en reikwijdte stroken met hetgeen eerder werd beoogd.
3.7 le cese constate que ces objectifs et le champ d'application proposés correspondent à ce qui était envisagé précédemment.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eerder werden al andere maatregelen genomen.
d'autres mesures ont déjà été prises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(') zoals eerder werd uiteengezet kunnen in geval van coördinatie in een nietparetooptimale situatie overdrachten behandeld worden als „nevenbetalingen".
(') comme il a été observé plus haut, les transferts pourraient être utilisés comme des «compensations» pour des politiques dont la coordination ne permet pas d'atteindre l'optimum de pareto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eerder werd behandeld met bisfosfonaten (gebruikt om botaandoeningen te behandelen of voorkomen).
avez été traité(e) précédemment par des biphosphonates (utilisés pour traiter ou prévenir des pathologies osseusses).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de geconstateerde tekortkomingen werden meegedeeld aan de betrokken autoriteiten.
les insuffisances constatées ont été notifiées aux autorités compétentes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) deze cijfers werden meegedeeld door onze correspondenten.
(2) chiffres communiqués par nos correspondants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar deze vergaderingen zouden veel nuttiger zijn als ze eerder werden gehouden.
elles pourraient utilement se tenir dans une phase plus précoce.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals eerder werd aangegeven, is de reikwijdte van het beleid inzake menselijke hulpbronnen vergroot door de toevoeging van nieuwe vormen van interventie met betrekking tot voorkoming van werkloosheid en aanpassing aan veranderingen in het bedrijfsleven.
comme cela a été dit plus haut, l'addition de nouvelles formes d'intervention relatives à la prévention du chômage et à l'adaptation aux mutations industrielles a élargi le champ de la politique consacrée aux ressources humaines.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals eerder werd uiteengezet, is deze wijziging uiteraard van toepassing op alle landen tegelijk, zoals ook het geval zou zijn bij een onderling afgestemde actie die betrekking heeft op de interne instrumenten van economisch beleid.
les simulations peuvent en effet être effectuées soit avec taux d'intérêt libres (politique monétaire non accommodante), soit avec taux d'intérêt constants, l'offre de monnaie s'ajustant en conséquence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: