Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kortom, ik kan moeilijk opmaken of ik de informatie die ik voorgeschoteld krijg mag vertrouwen of dat een en ander gemanipuleerd wordt voor politieke of economische doeleinden.
bref, j' ignore si l' on peut donner foi aux informations ou si celles-ci ont été manipulées à des fins politiques et économiques.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mevrouw corbey vraagt mij of ik kan garanderen dat gegevensbescherming geen belemmering vormt en nu herformuleer ik de vraag voor de productie van geneesmiddelen in de eu waarvoor de ontwikkelingslanden vervolgens een vergunning moeten verlenen.
mme corbey demande si je déclare que la protection des données n’ empêche pas - et ici je reformule - que la production de médicaments dans l’ ue soit autorisée dans les pays en développement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tot slot nog het vraagstuk van het beheer door de financiële instellingen en de pensioenfondsen. ik weet niet zeker of ik de vraag helemaal goed begrepen heb, maar ik kan antwoorden dat de publieke pensioenfondsen onderworpen zijn aan het algemeen kader voor de financiële stabiliteit van elk land.
enfin, en ce qui concerne la question de la gestion des organismes et fonds financiers, je ne suis pas sûre d' avoir pleinement saisi la question, mais ma réponse est que pour ce qui est des fonds de pension publics, ceux-ci sont manifestement soumis au cadre général de la stabilité financière de chaque pays, en ce qui concerne les fonds de pension privés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de silguy, lid van de commissie. - (fr) ik weet niet of ik de heer david gerust kan stellen. ik kan op zijn vraag al leen maar het volgende antwoorden.
de silguy. - très brièvement, parce que je ne voudrais pas prolonger votre séance, je dirai que m. lindqvist a plus formulé une remarque que posé une question.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zou u willen zeggen, mijnheer de voorzitter, dat het misschien wel lijkt of ik de enige ben die bezwaar heeft tegen deze specifieke voor schriften, maar ik kan u verzekeren dat heel wat parlementsleden uit alle fracties net zo bezorgd zijn als ik over het opleggen van regels door een bureau dat zelf geen re kenschap aan dit huis verschuldigd meent te zijn.
fabre-aubrespy (i-edn). - monsieur le président, j'avais demandé la parole avant que vous ne procédiez au vote par appel nominal. ma demande ayant été vue„je re grette que vous n'y ayez pas accédé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.