Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
begraaf je mij dan?
would you bury me?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
herinner je je mij nog?
tu te rappelles de moi ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
misschien kunt u iets voor mij doen.
peut-être pouvez-vous faire quelque chose pour moi?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
kan je mij op de hoogte brengen?
vous pouvez me tenir informé ?
Last Update: 2015-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" ik ben het, ken je mij niet meer?"
" mais c' est moi, tu ne me reconnais pas?"
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kweet niet of je mij een beetje begrijpt
j'sais pas si vous me comprenez un peu
Last Update: 2015-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zou je mij kunnen helpen met onderstaande vraag
pourriez-vous m'aider ?
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als je mij niet controleert, zal ik jou niet kritisch bekijken.
si tu ne me contrôles pas, je m' abstiendrai de toute critique à ton égard.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
--„ja, gij hebt gelijk, uw laagheid zou mij doen blozen.”
-- oui, vous avez raison, et je serais honteuse pour vous de votre lâcheté.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--„hij heeft mij doen komen,” antwoordde de winkelier trotsch.
-- il m'a fait appeler, répondit fièrement le mercier.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kan je mij het adres van het rouwcenter doorsturen die de uitvaart van je grootmoeder verzorgt
pouvez-vous m’envoyer l’adresse du salon funéraire qui s’occupe des funérailles de votre grand-mère?
Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jullie zouden je moeten schamen!
vous devriez en avoir honte!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kan je mij nu voor de verandering eens iets moois tonen?- we zullen naar de kust vliegen.
peux-tu memontrer quelque chose de bien pour changer?- volons jusqu'à la côte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een aantal collega's heeft mij doen delen in de verwachtingen die zij van mijn verslag hadden.
un certain nombre de mes collègues m'avaient fait part des espérances qu'ils mettaient dans mon rapport.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toch bespeur ik kleine af wijkingen die mij doen afvragen in hoeverre er sprake is van autosuggestie en in hoeverre van diepgewortelde overtuiging.
pour autant, je sens des variations qui me laissent quelque peu attentif à la part entre l'autosuggestion et la conviction profonde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deze contacten waren zeer nuttig voor mij en hebben mij doen begrijpen dat de procedure van mijn benoeming u momenteel het meest bezig houdt.
la tendance à la «renationalisation» de la politique à laquelle on assiste çà et là doit être combattue avec la persévérance et la patience qui s'imposent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ook hier kan niemand mij doen geloven dat dit mogelijk zou zijn zonder het beleid op onderwijs- en cultuurgebied daarbij te betrekken.
ici non plus, personne ne me fera croire que cela soit possible sans prendre en considération la politique éducative et cultureue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beste jonas, wij danken jou van harte; ik dank je ook persoonlijk omdat je mij als nieuw parlementslid enorm veel hebt bijgebracht.
nous te sommes redevables, jonas. je te remercie personnellement et spécialement parce que tu as appris beaucoup au nouveau député européen que j’ étais.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
voorzeker, hij heeft mij doen afdwalen van de vermaning nadat die tot mij gekomen was: en de satan is de mensen ontrouw!"
il m'a, en effet, égaré loin du rappel [le coran], après qu'il me soit parvenu». et le diable déserte l'homme (après l'avoir tenté).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de bovenstaande voorbeelden zouden je een goed idee moeten geen over wat expressies zijn en hoe je ze goed kan construeren.
les exemples qui vont suivre devraient vous donner une bonne idée de ce qu 'est une expression et comment construire vos propres expressions.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: