Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
congestie vormt een groot probleem, zowel op de weg als in de lucht.
l’encombrement du réseau routier et du trafic aérien constitue un souci majeur.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
er ontstaat verzet, zowel op straat als in de onderhandelingszaal.
un mouvement de résistance se développe dans la rue comme dans les salles de négociation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wat de hoofdstuurinrichting betreft, zowel op de brug als in de stuurmachinekamer kunnen geschieden;
dans le cas de l'appareil à gouverner principal, à partir de la passerelle de navigation ainsi que du local de l'appareil à gouverner;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
.1 wat de hoofdstuurinrichting betreft, zowel op de brug als in de stuurmachinekamer kunnen geschieden;
.1 dans le cas de l'appareil à gouverner principal, à partir de la passerelle de navigation ainsi que du local de l'appareil à gouverner;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bescherming van de biodiversiteit, zowel op het land als in zee
protection de la biodiversité terrestre et marine;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het kan zowel op het mantelvlak als in het binnenste van de buis worden geplaatst.
on peut encore, à l'aide de ce banc, déterminer sans peine et aussi fréquemment qu'on le souhaite l'épaisseur des parois par la méthode des courants de foucault ou des rayons β.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allied signal heeft slechts lage marktaandelen, zowel op wereldniveau als in de eer.
en revanche, les parts de marché d'allied signal sont faibles, tant à l'échelle mondiale qu'au niveau de ΓΕΕΕ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voorzien in een substantieel opleidingsprogramma voor medewerkers, zowel op de hoofdzetel als in delegaties;
la mise sur pied d'un vaste programme de formation du personnel au siège et dans les délégations;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
er is echter nog ruimte voor verbetering, zowel op communautair niveau als in de lidstaten.
il reste néanmoins encore beaucoup à faire, tant au niveau communautaire que dans les États membres.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
humanitaire activiteiten worden onderworpen aan financiële audits , zowel op de hoofdkantoren als in het veld.
les activités humanitaires sont soumises à des audits financiers , tant au siège que sur le terrain.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er blijven echter talrijke belemmeringen bestaan op het gebied van gelijke participatie, zowel op de arbeidsmarkt als in de samenleving.
il existe toutefois de nom breux obstacles à la participation des femmes à égalité avec les hommes tant dans l'emploi que dans la société.
er werd door de portugese media zowel op radio en televisie als in de pers verrassend veel aandacht aan besteed.
elle a été suivie par tous les médias du portugal avec un intérêt dépassant toutes les attentes des organisateurs, et elle a été abondamment commentée dans la presse, à la radio et à la télévision.
mensen hebben een breed scala aan vaardigheden nodig om hun volledige potentieel te benutten, zowel op de werkplek als in de samenleving.
pour valoriser pleinement son potentiel, tant au travail que dans la société, il faut maîtriser un large éventail de compétences.
bij na genoeg alle onder een marktordening vallende produkten vervult de staat een rol, zowel op de binnenlandse markt als in de buitenlandse handel, waartoe de
pour la quasi-totalité des produits réglementés, l'etat intervient par
speciale band: voor gemengd gebruik, zowel op de weg als in het terrein, en/of met beperkte snelheid;
pneumatique spécial, un pneumatique destiné à une utilisation mixte, sur route et hors de la route, et/ou à une vitesse limitée.
de handelssector is, zoals mevrouw peijs al op merkte, een regenererende factor, zowel op het platteland als in de stad.'"
il faut par conséquent faire tout ce qui est possible, pousser les États membres à agir et utiliser les fonds structurels et les initiatives communautaires appropriées, afin de maintenir les petits commerces dans l'environnement urbain et rural.
bijwerkingen (ae's) zowel op klinisch vlak als in de laboratoriumwaarden, levenstekenen, en routine laboratoriumveiligheidstests werden geëvalueerd.
les effets indésirables (ei), cliniques et biologiques, les signes vitaux et les tests biologiques courants ont été évalués.