Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de interactieve toepassingen zullen onze manier van samenleven veranderen
le partage de l'expérience acquise avec les applications nouvelles devrait nous permettre de comprendre leur impact et leurs avantages.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hierover zullen onze gedachtenwisselingen dus gaan.
telle est donc la portée de notre débat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
richtlijn, zullen onze steun krijgen.
m. patterson a également déposé des amende ments, qui concernent notamment les ventes publiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
volgens mij zullen onze jongeren terugkeren.
il a donc un impactpositif pour nos aspirations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we zullen onze controleverplichtingen echter niet veronachtzamen.
cependant, nous ne perdrons pas de vue nos obligations en matière de contrôle.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
overigens zullen onze instellingen hierover nog overleggen.
cette question fait également l'objet d'un dialogue approfondi entre nos institutions.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
onze prijzen zijn stabieler. onze inspanning is constanter.
(applaudissements)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we zullen onze institutionele en wettelijke verplichtingen nakomen.
nous respecterons nos obligations institutionnelles et légales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
we zullen onze standpunten hierover volstrekt helder maken.
nous soulignerons clairement notre détermination en la matière.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in het komende jaar zullen onze inspanningen toegespitst zijn op:
l'année prochaine, nos efforts se concentreront en effet:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zullen onze verantwoordelijkheid ten opzichte van de wereld nemen.
nous sommes déterminés à assumer nos responsabilités mondiales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar mensenkomen en gaan, en anderen zullen onze plaats innemen.
mais les hommes passent, d’autres viendront qui nous remplaceront.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
biowetenschappen, materialen, informatie- en communicatietechnologie en "schone" technologieën zullen onze economieën in de toekomst grondig veranderen.
les sciences du vivant, les matériaux, les technologies de l'information et de la communication ainsi que les technologies "vertes" modifieront radicalement nos économies.
,,zoals overeengekomen gelden onze prijzen voor levering met onze koelwagens francoplaats van bestemming in de duitse bondsrepubliek.
«nous avions convenu que nos prix s'appliqueraient franco station rfa en cas de livraisons effectuées par nos propres camions frigorifiques.
een dergelijke opzet heeft niet altijd naar behoren gefunctioneerd, maar daar zullen onze nieuwe werkwijzen verandering in brengen.
ceci n' a pas toujours fonctionné comme il faut mais grâce à nos nouvelles procédures, cela fonctionnera correctement.
-- de demografische veranderingen die zich nu in europa voltrekken zullen onze maatschappijen in het algemeen meer goed dan kwaad doen.
.- dans l’ ensemble, les changements démographiques observés au sein de l’ ue sont davantage bénéfiques que préjudiciables pour notre société.