Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allerlei afleidingsmanoeuvres worden gebruikt om dit te voorkomen.
sie selbst haben über einen entschließungsantrag debattiert, den sie verabschieden werden und in dem diese frage angesprochen wurde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dergelijke afleidingsmanoeuvres zijn schadelijk voor ons vertrouwen in de verbetering van onze betrekkingen.
solche ablenkungsmanöver schaden unserem vertrauen in künftige verbesserungen der verhältnisse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
anders kan het verwijt niet uitblijven dat mededelingen zoals onderhavige pure afleidingsmanoeuvres zijn!
ansonsten kann der vorwurf nicht erspart bleiben, dass mitteilungen wie die vorliegende reine ablenkungsmanöver sind!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ten derde, het afwijzen van procedures die eigenlijk neerkomen op afleidingsmanoeuvres waarmee de bevoegdheidsoverdracht wordt uitgehold.
das beweist ihr interesse an unserer debatte, und ich - und wir alle - müssen diese aufmerksamkeit zu würdigen wissen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn vele pogingen gedaan- afleidingsmanoeuvres en rookgordijnen- om te doen alsof dit niet het geval was.
durch zahlreiche ablenkungs- und täuschungsmanöver wurde versucht, in gewisser weise den eindruck zu erwecken, daß dies nicht der fall ist.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de mooie woorden en de afleidingsmanoeuvres van de huidige zuidafrikaanse leiders verdienen geen enkele geloofwaardigheid meer, noch verder uitstel van onze kant.
ich nenne hier keine namen, aber ich selbst bin mit einer der selteneren sprachen vertraut. sowohl in dieser wie auch in anderen kommt es daher mitunter zu verzögerungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn bij dit debat zoveel afleidingsmanoeuvres ingezet dat het begint te lijken op een oefening in spoorzoeken, maar waar we het over hebben is nog altijd de volksgezondheid.
in dieser debatte wurden dermaßen viele ablenkungsmanöver geführt, dass viele leute meiner meinung nach in einer aussprache zur verteidigungspolitik besser aufgehoben wären als in einer aussprache über die volksgesundheit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
het klinkt helemaal niet zo hoopgevend wat de voorzitter zei, maar alle afleidingsmanoeuvres kunnen ten slotte toch niet verdoezelen dat het om controles voor eenvoudige burgers aan de binnengrenzen gaat.
angesichts der anhaltenden ver stöße frage ich sie jedoch, ob die außenminister nicht zumindest die namen dieser unternehmen bekannt geben könnten, die schändlicherweise ihre eklatante ausbeutung der schwarzen bevölkerung südafrikas fortsetzen, indem sie hungerlöhne zahlen, die noch unter den recht bescheidenen mindestempfehlungen des verhaltenskodex liegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij plukken nu de bittere vruchten van het feit dat de europese democratieën er niet in geslaagd zijn het hoofd te bieden aan dictatoren die in geval van economische moeilijkheden voor hun eigen volk steeds afleidingsmanoeuvres zoeken.
ist es aber unsere aufgabe, im gesamtinteresse der europäischen gemeinschaft eine standfeste, zuverlässige politik mit langem atem zu machen, die von der weltöffentlichkeit anerkannt wird, oder den rasch wechselnden gefühlsregungen, tagesopportunitäten und noch so verständlichen ein zelaspekten einer insgesamt komplexen krisensituation ausdruck zu verleihen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij onderkennen dat deze situatie gevaarlijk en explosief is, maar we willen duidelijk stellen dat deze situatie gevaarlijk en explosief blijft vanwege de voortdurende afleidingsmanoeuvres van het iraakse regime en helaas ook als gevolg van de tactieken die een aantal europese regeringen volgt.
wir wissen, dass diese situation gefährlich und brisant ist, aber wir sollten nicht vergessen, dass dies nur deshalb der fall ist, weil das irakische regime dieser forderung nicht nachkommt und leider auch die fraglichen politischen initiativen einiger europäischer regierungen nicht gerade zur lösung des problems beitragen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
berthu (i-edn), schriftelijk. — (fr) sinds een meerderheid van de afgevaardigden van de unie in december jongstleden geweigerd heeft de commissie kwijting te verlenen voor de begroting van 1996 vanwege de vele beheersfouten, gevallen van fraude en een algeheel gebrek aan transparantie, zijn we getuige geweest van heel wat afleidingsmanoeuvres en uitvluchten waarmee dit parlement het logische gevolg van deze daad — de aanneming van een motie van afkeuring — probeert te omzeilen.
berthu (i-edn), schriftlich. — (fr) seit eine mehrheit von europaabgeordneten, darunter auch die fraktion europa der nationen, im vergangenen dezember beschloß, der kommission die endastung für die ausführung des haushaltsplans 1996 aufgrund zahlreicher verwaltungsfehler, betrugsfälle und einem generellen mangel an trans parenz zu verweigern, sind wir im parlament zeuge einer ganzen reihe von ablenkungsmanövern und ausflüchten geworden, die dazu dienen sollten, die logische konsequenz dieses beschlusses, nämlich das mißtrauensvotum, abzuwenden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: