Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ze moeten daarvoor betalen, zonder dat dit een garantie voor de boeren biedt.
sie wer den zu spüren bekommen, welche auswirkungen das für sie haben wird, und die mehrheit der verbraucherinnen und verbraucher wird auch nicht davon profitie-
financieringsovereenkomsten vormen juridische verbintenissen en geven aanleiding tot betalingen zonder het sluiten van andere juridische verbintenissen.
die finanzierungsabkommen stellen eine rechtliche verpflichtung dar und können zu zahlungen führen, ohne dass weitere rechtliche verpflichtungen einzugehen sind.
deze verzachtende omstandigheid voorkomt dat atofina een hogere boete dient te betalen na haar medewerking dan zij zou hebben moeten betalen zonder medewerking.
so wird verhindert, dass atofina infolge ihrer kooperationsbereitschaft eine höhere geldbuße zahlen muss.
de retailers moeten beseffen dat het in hun eigen belang is de landbouwers een billijke prijs te betalen – zonder producent geen product.
der einzelhandel muss erkennen, dass es in seinem ureigenen interesse liegt, den landwirten faire preise zu zahlen, denn ohne erzeuger gibt es keine erzeugnisse.
dit kan leiden tot een dubbele aftrek van dezelfde betaling, kosten of verliezen of tot een aftrek van een betaling zonder dat deze op overeenkomstige wijze in de grondslag wordt opgenomen.
dies kann zu einem doppelten abzug derselben zahlungen, aufwendungen oder verluste oder zum abzug einer zahlung bei gleichzeitiger steuerlicher nichtberücksichtigung führen.
als een verzoek ontvankelijk is en voldoet aan de minimale vormvereisten, geeft de rechter een bevel tot betaling zonder tot een verdere evaluatie van de gegrondheid van het verzoek over te gaan33.
genügt der antrag den formvorschriften, erteilt das gericht den zahlungsbefehl ohne weitere prüfung der begründetheit der forderung33.
de financieringsovereenkomsten op het gebied van financiële bijstand en steun voor de begroting, die juridische verbintenissen vormen, kunnen aanleiding geven tot betalingen zonder het sluiten van andere juridische verbintenissen.
finanzierungsvereinbarungen im rahmen von finanz-und budgethilfen stellen eine rechtliche verpflichtung dar und können zu zahlungen führen, ohne dass weitere rechtliche verpflichtungen einzugehen sind.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de financieringsovereenkomsten op het gebied van rechtstreekse financiële bijstand aan derde landen, met inbegrip van begrotingssteun, die juridische verbintenissen vormen, kunnen aanleiding geven tot betalingen zonder het sluiten van andere juridische verbintenissen.
finanzierungsvereinbarungen im bereich des direkten finanziellen beistands für drittländer, einschließlich budgethilfe, die eine rechtliche verpflichtung darstellen, können zahlungen geleistet werden, ohne dass weitere rechtliche verpflichtungen geschlossen werden müssen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opracolex kan dankzij deze economische steun ten minste een deel van haar uitgaven voor bedrijfsvoering betalen; zonder de steun zou de organisatie het hoofd niet boven water kunnen houden en de productiesteun van haar leden niet langer kunnen beheren;
opracolex erhält mit ihr eine wirtschaftliche beihilfe, dank derer sie zumindest einen teil ihrer betriebsausgaben bestreiten kann; ohne die beihilfe könnte sie nicht überleben und ihren mitgliedern dann auch nicht mehr die verwaltung der beihilfen anbieten, wie sie es derzeit tut.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
daarom moet in een tijdelijke afwijking worden voorzien volgens welke aan de betrokken landbouwer toeslagrechten moeten worden toegewezen voor de aangegeven hectaren, bovenop de hectaren die zijn aangegeven voor het activeren van de gehuurde toeslagrechten en/of de toeslagrechten die recht geven op betaling zonder aangifte van de overeenkomstige hectaren.
deshalb sollte eine befristete ausnahmeregelung vorgesehen werden, nach der dem betreffenden betriebsinhaber zahlungsansprüche für die angemeldeten hektarflächen zugewiesen werden sollten, die diesen flächen zuzüglich derjenigen flächen, die zur aktivierung der gepachteten zahlungsansprüche gemeldet würden, und/oder den zahlungsansprüchen entsprechen, die anspruch auf eine zahlung ohne angabe der entsprechenden größe der fläche verleihen.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) de target-compensatieregeling geldt voor alle nationale rtgs-systemen en voor het ecb-betalingsmechanisme( epm) en staat open voor alle target-deelnemers( met inbegrip van target-deelnemers van nationale rtgs-systemen van deelnemende lidstaten die geen tegenpartij zijn bij monetaire beleidstransacties van het eurosysteem, en target-deelnemers van nationale rtgs-systemen van niet-deelnemende lidstaten) met betrekking tot alle target-betalingen( zonder onderscheid te maken tussen binnenlandse betalingen en grensoverschrijdende betalingen).
b) die target-ausgleichsregelung gilt für alle nationalen rtgs-systeme sowie für den ezb-zahlungsverkehrsmechanismus und steht allen target-teilnehmern( einschließlich target-teilnehmer nationaler rtgssysteme teilnehmender mitgliedstaaten, die nicht geschäftspartner der geldpolitischen geschäfte des eurosystems sind sowie target-teilnehmer nationaler rtgs-systeme nicht teilnehmender mitgliedstaaten) für alle target-zahlungen( ohne unterscheidung nach inländischen und grenzüberschreitenden zahlungen) zur verfügung.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.